作者:曹梦琰张光昕 日期:2016-03-14 11:13:00
北岳年选系列丛书之《2015年诗歌选粹》。与时间消逝有关的一切,总在被书写,作为诗歌永远的主题。一首诗与一首诗的互衬与裂隙,也终将蒙尘。或许需要借助几分运气与缘分,它们会偶尔成为另外一个时间与地点的芬芳。这可能也是选本的意义之一,但愿它幸运地成为芬芳的尘埃。
本书简介:
《2015年诗歌选粹》是继我社连续出版两期年选后第四期年选系列。本书致力于成为一本面向未来的诗歌年选,精选了2015年间优秀现代诗歌,是对该年内现代汉诗创作最高水平的一个小结。以诗歌写作中可持续发展的文学性为着眼点,除了收录已成名诗人极富活力的新作外,本诗选更愿意为在现代诗写作多元化的拓展好创新上孜孜不倦的年轻诗人提供一个展示的空间,力图藉次集体现汉语新诗写作上更具冲击力的新势和更高级的复杂性。
作者简介:
主编简历:曹梦琰,1986年生,陕西榆林人。毕业于中央民族大学,获文学博士学位。现在同济大学人文学院从事博士后研究工作。
张光昕,1983年生,吉林蛟河人。文学博士。有专著《西北偏北之诗——昌耀诗歌研究》《刺青简史——中国当代诗歌的阅读与想象》。现任教于首都师范大学文学院。
前言序
2013年至今,《诗歌选粹》走过了两年。2015年度的选编兹已完成。编者从北京的初秋几经辗转,抵达上海的深秋。一些诗人与他们的诗歌,也经由某种缘分落定于这本书中。若干年前,诗人张枣写道:“在这个坚韧的世界上来来往往/你,连同你的书,都会磨成芬芳的尘埃”(张枣《秋天的戏剧》)。南方深秋的街头,桂香馥郁。那些小黄花,若不仔细辨认,就悄然隐没于自身的香气,让我这个北方人困惑于它们芳踪何在。我们失落于眼睛的,被嗅觉弥补,心却开始感慨那种失落。“歌唇一世衔雨看,可惜馨香手中故”(李商隐《燕台四首·秋》)。诗歌的芬芳迢递于时空中,抵达接收者之时,写就的时间与场景已然失落,并且永恒地在失落。
秋天,在这失落的盛筵中,我们等待诗歌的馨香稍作萦绕。花期不会太久,如同脆弱的此时此地与此身,让一些事物与另一些事物相聚的理由总会不复存在。失落在时间中序
2013年至今,《诗歌选粹》走过了两年。2015年度的选编兹已完成。编者从北京的初秋几经辗转,抵达上海的深秋。一些诗人与他们的诗歌,也经由某种缘分落定于这本书中。若干年前,诗人张枣写道:“在这个坚韧的世界上来来往往/你,连同你的书,都会磨成芬芳的尘埃”(张枣《秋天的戏剧》)。南方深秋的街头,桂香馥郁。那些小黄花,若不仔细辨认,就悄然隐没于自身的香气,让我这个北方人困惑于它们芳踪何在。我们失落于眼睛的,被嗅觉弥补,心却开始感慨那种失落。“歌唇一世衔雨看,可惜馨香手中故”(李商隐《燕台四首·秋》)。诗歌的芬芳迢递于时空中,抵达接收者之时,写就的时间与场景已然失落,并且永恒地在失落。
秋天,在这失落的盛筵中,我们等待诗歌的馨香稍作萦绕。花期不会太久,如同脆弱的此时此地与此身,让一些事物与另一些事物相聚的理由总会不复存在。失落在时间中的选本,其中一首诗与一首诗的互衬与裂隙,也终将蒙尘。或许需要借助几分运气与缘分,它们会偶尔成为另外一个时间与地点的芬芳。这可能也是选本的意义之一,但愿它幸运地成为芬芳的尘埃。
与时间消逝有关的一切,总在被书写,作为诗歌永远的主题。诗人叹息过去:“死者从未离我们而去”(沈苇《死者从未离我们而去》),“我们是古老的孑遗物种,日渐稀少”(西渡《我们是古老的孑遗物种》)。诗人叹息未来:“瓦砾上摇晃的野雏菊/噙着不属于它的露滴,那是我的,有关/未来的玄机,一天比一天沁暗了月影”(杨政《忆南京》),“该怎样相信神话中有过自己的位置?”(朱朱《给来世的散文》)无疑,永恒的叹息总是伴随着它的因地制宜感,让我们叹息的,好像是相同的东西,又好像不是。从沉默到叹词:闻一多先生所谓最初的感叹字都是因情感的激荡而发出。再到叹词沦为虚词,如果不以言辞诠释之,它往往是无效的叹息。
这个过程,为我们呈现了一个对于人类而言充满新鲜感的世界,如何转变为不再那么新鲜,越来越不新鲜的世界。曾经质朴语言能够唤起的诗质,取而代之以精巧的语言。从古典汉诗到现代汉诗,处境之变,决定性地促成了已然纯熟的古典诗歌写作系统的崩塌。在现代汉语诗歌写作中,每一首诗都在独创(或者说试图独创)它自己的形式,形成针对它自身有效的一个系统,既然原本的系统已然崩塌。那么,因地制宜感,被推到极致(它将独特而持久地针对一首诗有效,也仅仅针对一首诗有效),就变得愈发重要。
一位快咽气的老太太
看着屋外的大树
她说,我想嫁给它
瞧瞧人家身材多壮实
从来不生白头发
她的丈夫说,你省省吧
树干没有温情肌肤
你省省吧,树枝不会
像我的胳膊那样去搂你
你省省吧,它最多
用叶子去逗弄你
你省省吧,它或许是
你前世的情人,可我准备
砍倒它给你做一副棺材
你病得只剩皮包骨了
我要肢解你的情人
给你做副上好的棺材
之后就是一阵刺耳的油锯声
大树晃了晃倒下了
而老太太则像失恋者一样
悲伤地咽下最后一口气