作者:泰戈尔(Tagore.R.) 日期:2018-11-10 13:27:11
英文版《渡口集》1918年出版。全书共有78首诗,分别译自孟加拉语的《献歌集》(8首)、《渡口集》(5首)、《妙曲集》(5首)、《歌之花环集》(3首)、《祭品集》(8首)、《献祭集》(6首)、《鸿雁集》(4首)、《瞬息集》(1首)、《幻想集》(1首)等诗集。有3首译自剧本《坚固堡垒》(2首)和《忏悔》(1首),12首译自《歌曲大全》,其余16首是用英语创作的。泰戈尔的《渡口集》抒写了赤热的爱国之情。
本书是从泰戈尔英文作品diyi卷翻译的。笔者参阅印度西孟加拉邦著名泰戈尔研究专家乌奔德拉那特·帕塔贾尔查的专著《泰戈尔诗论》,对照原作,逐首作了简析。
诗人在《渡口集》中施展神奇想象,以与大神对话的形式,抒写对人生和自然的热爱,阐述对有形与无形、自由与束缚、贫困与富有、欢乐与痛苦的真知灼见,表达了对理想社会的追求,宣扬博爱、平等、民主和爱国精神。诗作闪耀人道主义的光芒,富于哲理,耐人寻味。