作者:石琴娥 日期:2014-08-16 00:57:09
本书是冰岛萨迦的第一个中文版本,收辑了久负盛名的六部萨迦,在一定程度上可以概括冰岛萨迦的全貌。在这些最有价值的珍品萨迦中,作者们描述了一个行将消亡的年代和文化,一个真实的古代世界。这个世界充满危险,它与生俱来的问题足以把善良的人摧残殆尽,但是它又容许个人不失尊严地活着,为他自己及其身边最贴近的人承担起责任。这些萨迦所展现的画面无疑有些理想化,可是渗透在其中的那些基本价值观念对今天的人们有着十分重要的启迪。 萨迦:冰岛语中的“萨迦”一词是由动词“说”、“讲”衍变而来,其本义简而言之就是“叙述”或者是“讲故事”。在许多欧洲语言中,“萨迦”已成为一个标准名词,用来指描写中世纪冰岛或者挪威的英雄故事,或者指的是讲述一个家庭超过一代人以上重大事件的长篇记叙作品。 冰岛萨迦虽然具有这个名称,然而它的意义和价值决不局限于冰岛,仅表明反映欧洲氏族社会末期生活的文学以冰岛最为丰富,这是因为最早从挪威迁徙来的定居者把古代北欧和日耳曼人地区的历史英雄传说带到这里,形成独特的冰岛文学。对于创作它们的民族来说,冰岛萨迦具有不可估量的价值;在世界古典文学的殿堂里,冰岛萨迦也为自己赢得了一席之地。
传统的讲叙艺术同13世纪欧洲流行的文学技巧碰巧结合得天衣无缝。 萨迦的感染力是无法令人满意地描写出来的,只能通过阅读各个萨迦作品才能亲身体会得到个中滋味。——韦斯泰恩奥拉松(冰岛大学冰岛文学教授) 西方小说的传统就根植于冰岛萨迦之中。——奥拉夫埃吉尔松(冰岛前驻华大使) 冰岛萨迦是欧洲中古年代独秀一枝的文学瑰宝。——石琴娥(北欧文学专家)