作者:高兴选编 日期:2014-08-16 01:45:32
2013年是《世界文学》杂志创刊60周年。《世界文学》杂志将在今年9月举办相关庆祝研讨活动。作为庆祝回溯的最重要的事情,就是主编一套《世界文学》60周年作品精选。,作为甲子之年的纪念。《世界文学》60周年精选系列由《世界文学》主编余中先、高兴、资深编辑苏玲、秦岚策划编选,共四卷。分别为小说卷、散文卷、评论卷和诗歌卷。
本卷收录约70篇诗歌,由高兴编选。
目录:
我承认你并不跟我的诗神有缘【英国】威·莎士比亚卞之琳译
树林呀,你为什么摇摆?【罗马尼亚】米·爱明内斯库葆荃译
黄昏的和歌【法国】波德莱尔陈敬容译
远行【西班牙】胡·拉·希门内斯柳门译
给金星【英国】威·布莱克宋雪亭译
赞美诗【希腊】奥·埃利蒂斯李野光译
礁石【智利】巴·聂鲁达王永年译
寂静【西班牙】维·阿莱克桑德雷祝庆英译
初雪之夜的梦【美国】罗·勃莱王佐良译
鱼【波兰】切·米沃什韩逸译
老虎的金黄【阿根廷】豪·路·博尔赫斯王永年译
“睡”的变奏【加拿大】玛·阿特伍德李文俊译
思想之狐【英国】泰·休斯袁可嘉译
别痛苦得灰心失望【捷克】雅·塞弗尔特贝岭廖敏译
贝壳【罗马尼亚】鲁·布拉卡李家渔译我承认你并不跟我的诗神有缘【英国】威·莎士比亚卞之琳译
树林呀,你为什么摇摆?【罗马尼亚】米·爱明内斯库葆荃译
黄昏的和歌【法国】波德莱尔陈敬容译
远行【西班牙】胡·拉·希门内斯柳门译
给金星【英国】威·布莱克宋雪亭译
赞美诗【希腊】奥·埃利蒂斯李野光译
礁石【智利】巴·聂鲁达王永年译
寂静【西班牙】维·阿莱克桑德雷祝庆英译
初雪之夜的梦【美国】罗·勃莱王佐良译
鱼【波兰】切·米沃什韩逸译
老虎的金黄【阿根廷】豪·路·博尔赫斯王永年译
“睡”的变奏【加拿大】玛·阿特伍德李文俊译
思想之狐【英国】泰·休斯袁可嘉译
别痛苦得灰心失望【捷克】雅·塞弗尔特贝岭廖敏译
贝壳【罗马尼亚】鲁·布拉卡李家渔译
情侣【墨西哥】奥·帕斯赵振江译
日暮时分【芬兰】埃·瑟德格朗北岛译
比扬卡进入艺术的第一步【荷兰】凯·斯希普斯马高明柯雷译
远景【罗马尼亚】马·索雷斯库高兴译
透明的、不可名状的影子【俄罗斯】亚·亚·勃洛克孙美玲译