孤 島 書 城

纸书新书文集文学小说

娱乐青春社科玄幻网热


作品介绍

白话格律楚辞


作者:丁鲁,吴广平  日期:2014-11-17 15:53:28



本书是著名诗歌翻译家丁鲁先生与他的朋友吴广平合作翻译的白话格律诗楚辞。楚辞的白话译本早已有之,甚至不乏像郭沫若这样的大家译本。但是,无论是译成散文还是诗歌的形式,一般都是将译文单纯作为理解原文的工具。丁鲁先生以诗译诗,而且是规范典雅的现代白话格律诗,他将译诗当作独立的文学作品来要求的,这是超越前人的新成就,不愧是最像原诗的译作。  《楚辞》是中国汉族文学史上第一部浪漫主义诗歌总集,骚体类文章的总集。全书以屈原作品为主,其余各篇也是承袭屈赋的形式。以其运用楚地的文学样式、方言声韵和风土物产等,具有浓厚的地方色彩,故名《楚辞》。作为继《诗经》以后,对中国文学最具有深远影响的一部诗歌总集,《楚辞》对整个中国文化系统有不同寻常的意义,特别是文学方面,它开创了中国浪漫主义文学的诗篇,令后世因称此种文体为“楚辞体”、骚体。而四大体裁诗歌、小说、散文、戏剧皆不同程度存在其身影。
  作者简介:
  丁鲁,湖南科技大学人文学院中文系教授。1934年生,1960年毕业于北京大学俄罗斯语言文学系,1980年开始发表诗歌译作。已发诗歌译文三万来行,包括《涅克拉索夫诗选》、《叶赛宁抒情诗选》、普希金诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》、《克雷洛夫寓言诗全集》等。其专著《中国新诗格律问题》是用语言学、特别是语音学来研究现代汉语诗歌基本理论和诗歌形式问题的著作。已故著名诗人、学者卞之琳先生曾评价其译作为“真像原诗的译品”,并认为其专著手稿是“出了难得的成果”。2006年底,其博客文《关于中国新诗的若干疑问》被人民网贴出。  吴广平,湖南科技大学人文学院中文系教授,硕士研究生导师,湖南省作家协会会员,兼任中国屈原学会常务理事兼副秘书长,中国辞赋学会理事,中国宋玉研究中心学术委员会委员,湖南省屈原学会副会长。撰写出版了《白话楚辞》、《楚辞全解》、《宋玉研究》等楚辞研究著作多部,点校整理出版了朱熹《楚辞集注》、王夫之《楚辞通释》、王闿运《楚辞释》。
  目录:
  前言离骚九歌天问九章远游卜居渔夫大招九辩招魂译后记







阅读提示:白话格律楚辞的作者是丁鲁,吴广平,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

白话格律楚辞下载地址

上一本:伴着那泉水清音
下一本:短笛无腔

经典文集

历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
21世纪年度最佳外国小说
阎连科作品集
世界文学经典名篇
中国现代诗人诗集精选集
经典言情小说作家作品集
历届茅盾文学奖获奖作品
中国经典文学作品精选
莫言作品全集
金庸武侠小说全集
世界十大文学名著
中国古典十大名著
死活读不下去的十本书
世界短篇小说精华作品
刘震云作品集

孤岛书城 ◎ 版权所有