作者:莫里斯·桑达克 任溶溶 日期:2016-05-09 18:11:48
1967年美国图书馆协会最佳童书1967年美国国会图书馆最佳童书1967年美国《学校图书馆杂志》最佳图书1968年入选美国《号角杂志》推荐书单
本书简介:
这部作品是桑达克自写自画的一部极具幻想色彩的文学作品。首次出版于1967年。这是桑达克自《野兽国》之后创作的很有其个人风格的作品。整个作品充满诡异的韵味,但是又让人充满好奇之心,忍俊不禁想探寻下去。书里的主人公是一只名叫珍妮的锡利哈姆梗犬,她拥有一切,可又并不满足于眼前的一切。她觉得生活中一定还有点别的什么!于是,在一个漆黑的夜晚,她抛下了属于她的窗户,吃掉了羡慕她的那盆花儿,离开了爱她的主人……拎上手提箱(装着她舍不得扔下的东西)踏上了寻索之旅。这个故事里的插图,虽然是黑白的,但是却十分的精美而极富想象,不改桑达克那极具诱惑的艺术魅力。
作者简介:
莫里斯·桑达克(1928-2012)
莫里斯·桑达克的作品包括《野兽国》《午夜厨房》《在那遥远的地方》(这三部作品并称为桑达克最著名的图画书三部曲。)《肯尼的窗子》《罗丝房门上的记号》《坚果图书馆》(包括《鸡汤加米饭》《鳄鱼之家字母书》《约翰尼的数数书》以及《皮埃尔》),《格里格里砰!》《亲爱的小莉》《我和杰克、盖伊都很沮丧》《糊涂的阿尔蒂》以及他最后的作品《致我的兄弟》等。
他为诺贝尔文学奖获得者艾萨克·巴什维斯·辛格的作品《山羊兹拉特》(纽伯瑞银奖)插图,还为国际安徒生奖、纽伯瑞奖获得者门德·昂的作品《校舍上的车轮》(纽伯瑞金奖)等多部作品绘制过插图。
桑达克于1964年以《野兽国》一书获凯迪克金奖;1970年获国际安徒生插画奖;为表彰他的整体创作,1983年美国图书馆协会颁发其罗兰·英格斯·怀尔德奖;1996年获美国国家荣誉艺术奖章;2003年荣获国际林格伦儿童文学奖。
任溶溶莫里斯·桑达克(1928-2012)莫里斯·桑达克的作品包括《野兽国》《午夜厨房》《在那遥远的地方》(这三部作品并称为桑达克最著名的图画书三部曲。)《肯尼的窗子》《罗丝房门上的记号》《坚果图书馆》(包括《鸡汤加米饭》《鳄鱼之家字母书》《约翰尼的数数书》以及《皮埃尔》),《格里格里砰!》《亲爱的小莉》《我和杰克、盖伊都很沮丧》《糊涂的阿尔蒂》以及他最后的作品《致我的兄弟》等。他为诺贝尔文学奖获得者艾萨克·巴什维斯·辛格的作品《山羊兹拉特》(纽伯瑞银奖)插图,还为国际安徒生奖、纽伯瑞奖获得者门德·昂的作品《校舍上的车轮》(纽伯瑞金奖)等多部作品绘制过插图。桑达克于1964年以《野兽国》一书获凯迪克金奖;1970年获国际安徒生插画奖;为表彰他的整体创作,1983年美国图书馆协会颁发其罗兰·英格斯·怀尔德奖;1996年获美国国家荣誉艺术奖章;2003年荣获国际林格伦儿童文学奖。 任溶溶任溶溶,原名任根鎏,又名任以奇,广东鹤山人。中国著名翻译家、儿童文学作家。1923年生于上海,1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1945年发表第一篇儿童文学译作,此后半个多世纪翻译了大量外国儿童文学作品,如《安徒生童话全集》《普希金童话诗》、意大利童话《木偶奇遇记》《洋葱头历险记》《假话国历险记》、英国童话《彼得?潘》《柳树间的风》《随风而来的波平斯阿姨》、瑞典童话《长袜子皮皮》《小飞人》等;并创作了童话《没头脑和不高兴》,小说《土土的故事》,儿童诗《爸爸的老师》《一个可大可小的人》等。曾任上海市人大代表、全国政协委员、上海作家协会第一届至第五届理事、上海翻译工作者协会和语文工作者协会副会长。无论是在过去的民间故事、格林童话、鹅妈妈童谣里,还是在兴起于威廉·布莱克时期的口袋读本里,都有那么一些故事,好像并不是给孩子写的,或者甚至无关于他们。但另外一些故事,倒像是为孩子写的,或者说像是孩子自己写的一样。这些故事要依靠一种流动的、稚嫩的,尚未被谨慎、恐惧、害羞所驱赶的野性悸动,才能感觉、领会和理解,比较经典的如《爱丽丝漫游奇境》。当然,还有一些,如爱德华·李尔的诗歌、乔治·麦克唐纳的幻想故事、毕翠克丝·波特的《彼得兔》、托尔金的《霍比特人》,还有就是近期由莫里斯·桑达克创作的一批作品。桑达克是美国文学界一个奇特的存在,这或许也预示了重要的希望。
1963年,莫里斯·桑达克出版了一本名为《野兽国》的书。自此,他的变形记启动了—一位精于技巧的专业插画家,开始转型成为一位个性鲜明和视角独特的作家。四年过去了,他的又一本自写自画的作品《格里格里砰!或生活中一定还有别的什么》面世。这一次,书里的主人公是一只名叫珍妮的锡利哈姆梗犬,她拥有一切,可又并不满足于眼前的这些。她觉得生活中一定还有别的什么!于是,在一个漆黑的夜晚,她离开了爱她的主人,踏上了寻求之旅。
这是个新奇、温柔且精巧的故事,并且,在我读过的“儿童书”中,第一次看到有艺术家有意识地探讨如此成人的话题。它的写法像法国小说家马塞尔·普鲁无论是在过去的民间故事、格林童话、鹅妈妈童谣里,还是在兴起于威廉·布莱克时期的口袋读本里,都有那么一些故事,好像并不是给孩子写的,或者甚至无关于他们。但另外一些故事,倒像是为孩子写的,或者说像是孩子自己写的一样。这些故事要依靠一种流动的、稚嫩的,尚未被谨慎、恐惧、害羞所驱赶的野性悸动,才能感觉、领会和理解,比较经典的如《爱丽丝漫游奇境》。当然,还有一些,如爱德华·李尔的诗歌、乔治·麦克唐纳的幻想故事、毕翠克丝·波特的《彼得兔》、托尔金的《霍比特人》,还有就是近期由莫里斯·桑达克创作的一批作品。桑达克是美国文学界一个奇特的存在,这或许也预示了重要的希望。1963年,莫里斯·桑达克出版了一本名为《野兽国》的书。自此,他的变形记启动了—一位精于技巧的专业插画家,开始转型成为一位个性鲜明和视角独特的作家。四年过去了,他的又一本自写自画的作品《格里格里砰!或生活中一定还有别的什么》面世。这一次,书里的主人公是一只名叫珍妮的锡利哈姆梗犬,她拥有一切,可又并不满足于眼前的这些。她觉得生活中一定还有别的什么!于是,在一个漆黑的夜晚,她离开了爱她的主人,踏上了寻求之旅。这是个新奇、温柔且精巧的故事,并且,在我读过的“儿童书”中,第一次看到有艺术家有意识地探讨如此成人的话题。它的写法像法国小说家马塞尔·普鲁斯特的自传体,故事隐喻深刻:如果你生来狂野,或者在某些方面表现十分古怪,不用去理会这些,只要还有勇气相信你的想象,你依然被大家所喜爱。是什么让《格里格里砰!或生活中一定还有别的什么》如此鲜活、令人久久难以忘怀?不管你处于哪个年龄层,不得不说,那是因为桑达克的文学天赋!和刘易斯·卡罗尔、爱德华·李尔一样,桑达克在写作的时候总是有本事隐藏起自己的成人身份。他曾经这样说:“我不相信小时候的那个我会长大……他一定在某个地方……我一直和他交流,或者说试着交流。”《格里格里砰!或生活中一定还有别的什么》确实像是那另一个桑达克可能写出来的故事。也许,他确实写过。——罗伯特·菲尔普斯(选自美国《生活》杂志)……“不吃!”宝宝说。珍妮闻到了橙汁、燕麦粥、嫩嫩的煮鸡蛋和香草布丁的味道。“祝你好运,”罗达小声说,“别忘了,只有一次机会。”“我会使出全身本事,”珍妮一边说一边探出鼻子闻着宝宝的早餐。罗达走出去,悄悄关上了门。珍妮吸着橙汁:“好吃,好吃。”“不好吃!”宝宝大喊。“你不用大喊大叫!”珍妮呛了一下,橙汁流到了胡子上,“我不是聋子。”“大喊大叫!”宝宝大喊。珍妮在地毯上擦了擦胡子:“如果你不吃,你就长不大。”“不吃!不长大!大喊大叫!”珍妮叹了口气,敲破煮鸡蛋的壳。“宝宝要来一口吗?”“一口不要!”“好吧!”珍妮马上把鸡蛋一口吞下,连壳也不留。早餐正消失在保姆的嘴里。突然宝宝也想要一点。“吃!”她指着燕麦粥大喊。珍妮谢过宝宝,把燕麦粥吞完。“不吃!”宝宝尖叫起来。她一把抓住珍妮的尾巴,使劲咬了一口。珍妮狂叫着,全身扭动。她们坐在那里,互相瞪着,龇牙咧嘴。“我的尾巴不是早餐,”珍妮怒吼着,“为什么你不说自己饿了?这里还有香草布丁。”宝宝想要把布丁拿到手上,布丁却掉在了地板上。“贪嘴的家伙!”珍妮叫着,一下子扑向布丁。宝宝翻滚着越过珍妮,也冲向布丁,结果布丁没有了。珍妮呜咽着。“我得不到那个什么了!我并不想吃布丁。我讨厌香草布丁!”一阵可怕的咆哮声震动着她脚下的地板。“狮子吃!”宝宝一边喊,一边爬向呼唤狮子的按铃。珍妮抱起宝宝,把她塞进了金搭扣的黑皮包里,然后坐下来想了想。宝宝在皮包里又踢又撞、大哭大叫。珍妮听见她打碎了碗,折断了温度计,撕裂了枕头。珍妮咬着爪子,挠着耳朵,想了又想。宝宝的手伸出皮包,梳子和刷子飞出了窗外。这时珍妮想起罗达说过的话。她四处闻了闻,找到电话簿,翻找那边城堡的电话号码。电话号码是EX1-1212。“听起来很熟悉。”珍妮想。一件红色羊毛衫,一部分已经脱线了,从黑皮包里滚了出来。珍妮赶紧拨电话。电话那头传来一个女人的声音:“你好。”“你好,我是宝宝的保姆,我想和宝宝的妈妈说话。”“请说吧。噢,我很高兴你打电话来。瞧,我们搬到了那边城堡,忙忙碌碌,我们都忘了我们的旧地址和电话号码,真不知道怎样取得联系。”“我不知道谁是忙忙,谁是碌碌,”珍妮说,“不管他们是谁,你也不该忘了宝宝吧。”“我知道。我们非常想念宝宝。你可不可以马上送她到我们身边来?”眼药水、滴耳油,两瓶不一样的药丸砸到墙上,摔得粉碎。“当然可以,”珍妮急忙说,“她已经被包裹好了,我只要贴上邮票就能寄出来。”“噢,你千万别这样。邮递员从不往这边走的。”“那我怎么送她?”“叫狮子送,”那女人说,“地窖里有一只,它认识路。”珍妮打了个哆嗦:“你知道,狮子已经吃了六个保姆,还不知道吃了多少宝宝呢!”“告诉它宝宝的名字,它就不敢吃她了。”“宝宝叫什么名字?还有我应该怎么办?”没有回答。“喂?喂喂?”……