作者:江户川乱步 叶荣鼎 日期:2016-09-12 22:00:42
江户川乱步,日本侦探推理文学鼻祖、一代宗师,他创作的少年侦探系列,是长销半个多世纪,征服日本三代读者的经典之作。书中拥有精巧的诡计和严谨的逻辑推理,想象力和创造力令人惊叹!系列介绍
《江户川乱步少年侦探全集》(全26册)是日本推理文学鼻祖江户川乱步先生专门为少年儿童创作的侦探推理小说。书中故事发生在东京,讲述了机智勇敢的少年侦探团的成员们,在大侦探明智小五郎的带领下,处理了各种各样的神秘离奇事件,最后终于协助警方将罪犯们绳之以法。
从作品中,读者可以领略明智小五郎睿智过人的神探风采,可以欣赏少年侦探小林芳雄的机智与坚毅,更可以一睹明智小五郎与怪盗二十面相“双雄对决”的惊心场面。作品专门为少年儿童创作,书中没有杀人、流血等暴力情节,适合少儿阅读。其中杰出巧妙的情节设计,有助于提升读者的逻辑推理能力。
这部作品先后在日本拥有一亿多读者,在日本祖孙三代人中间广为流传,并被译成英、德、法、中、韩等多种语言,在世界拥有不计其数的读者,是世界侦探推理文坛之瑰宝。
2016年2月出版前5册,后续分册将于2016年陆续出版,敬请期待。
分册介绍
《江户川乱步少年侦探全集1·怪人二十面相》
传言东京城内,出现了一个擅长化装、诡计多端的大盗,因可以变换二十种面孔,号称“二十面相”。收藏家羽柴壮太郎收到了二十面相的预告函,被告知大盗要来盗走来自皇冠上的六颗珍贵的宝石。羽柴家严阵以待,不料宝石还是被盗走,壮太郎的儿子壮二也遭到绑架,条件是换取国宝级文物观音雕像。为夺回宝石,保护国宝,少年侦探小林芳雄巧用计谋,深入虎穴,却身陷困境。小林能顺利脱身并完成任务吗?狡猾的大盗二十面相,之后又会掀起怎样的轩然大波呢?
《江户川乱步少年侦探全集2·少年侦探团》
东京城出现了一个黑色魔鬼,神出鬼没,以致人心惶惶。少年条崎始的妹妹被绑架,下落不明。由二十多个少年组成的少年侦探团,经过调查,悄悄潜入被押地点埋伏在四周,与警方里应外合,终于救出条崎始的妹妹。大侦探明智小五郎也揭开了黑色魔鬼之谜。不想,罪犯又盯上了大鸟商店贵重的黄金塔,并发出盗窃预告。大鸟商店里,警察和明智大侦探严阵以待,黄金塔能保住吗?
《江户川乱步少年侦探全集3·惊世妖魔》
少年侦探团协助警方侦查破案,歹徒们怀恨在心伺机报复。一日,少年侦探泰二失踪,三名少年侦探救同伴心切,误入圈套,接着十一名少年侦探被困在暗无天日的钟乳洞里。为侦破少年失踪案,明智大侦探采用化装术,先后与披着歹徒首领展开较量。明智大侦探与罪犯的斗智,结果会怎样?少年侦探们是否能脱险呢?
《江户川乱步少年侦探全集4·蒙面人》
宫濑不二夫家遭到了盗窃,经明智大侦探查明,被盗的竟然是半张纸上的秘密暗号。而这暗号,正是寻找一处巨额黄金宝藏的关键线索。为得到另外半张纸上的暗号,罪犯竟然绑架了少年不二夫。所幸明智大侦探已提前将少年侦探小林芳雄与不二夫对换了身份,小林深入蒙面人总部,他能成功逃脱吗?明智大侦探和小林,又将如何解开秘密暗号,寻找到黄金宝藏的位置呢?
《江户川乱步少年侦探全集5·青铜魔人》
月光照射下的东京银座街头,出现了一个青铜模样的特大怪物,只见他身上挂着许多怀表,还不时发出令人毛骨悚然的咬牙声音。怪物走路爬行状,可速度犹如一阵风。自从青铜魔人出现后,被盗案此起彼伏。明智大侦探、少年侦探团与青铜魔人巧妙周旋,终于揭开了青铜魔人的真面目。
作者简介:
江户川乱步(1894—1965),本名平井太郎,日本最负盛名的推理小说家、评论家,日本侦探推理文学鼻祖,推理“本格派”创始人,推理作家协会创始人、首届理事长。荣获优秀侦探推理文学勋章、日本国家紫绶褒勋章。江户川乱步设立的“江户川乱步奖”和“推理作家协会奖”,已经成为日本侦探推理文坛最权威的奖项。
译者简介
作者简介:
江户川乱步(1894—1965),本名平井太郎,日本最负盛名的推理小说家、评论家,日本侦探推理文学鼻祖,推理“本格派”创始人,推理作家协会创始人、首届理事长。荣获优秀侦探推理文学勋章、日本国家紫绶褒勋章。江户川乱步设立的“江户川乱步奖”和“推理作家协会奖”,已经成为日本侦探推理文坛最权威的奖项。
译者简介
叶荣鼎,别名译鼎,1955年1月生于上海,祖籍安徽安庆。1988年起两次东渡,留日8年获硕士学位。著名日本文学翻译家,对应译创始人,东华大学硕导教授,三峡大学特聘教授,上海翻译家协会理事,中国翻译协会第五届理事,第十一届荣鼎翻译奖全国青译赛评委会主席,联合国教科文组织国际翻译家联盟译员。1983年开始发表译作,迄今出版译著93本,发表中短篇译作300多部,翻译字数逾千万,出版翻译教程5本,代表译著有《江户川乱步小说全集》、《山中恒校园成长小说系列》等,代表专著有《日语专业翻译教程:语篇翻译》。先后荣获“国际亚太地区APPA文学翻译金奖”、“第五届全国优秀少儿图书奖”三等奖、“大世界基尼斯外国文学译著数量之最证书”,荣获日本颁发的翻译江户川乱步小说全集的感谢状。
目录:
江户川乱步及其作品(代序)
第一章轩然大波
第二章埋设圈套
第三章壮一归来
第四章真相大白
第五章奇怪的消失
第六章五花大绑
第七章壮二失踪
第八章少年侦探
第九章观世音像
第十章弄巧成拙
第十一章七道具
第十二章急中生智《江户川乱步少年侦探全集1·怪人二十面相》
目 录
江户川乱步及其作品(代序)
第一章轩然大波
第二章埋设圈套
第三章壮一归来
第四章真相大白
第五章奇怪的消失
第六章五花大绑
第七章壮二失踪
第八章少年侦探
第九章观世音像
第十章弄巧成拙
第十一章七道具
第十二章急中生智
第十三章交易背后
第十四章完璧归赵
第十五章金蝉脱壳
第十六章无风起浪
第十七章绝路逢生
第十八章不安的一夜
第十九章恶魔诡计
第二十章巨人与怪人
第二十一章欲擒故纵
第二十二章追捕二十面相
第二十三章故伎重演
第二十四章新弟子
第二十五章身陷困境
第二十六章大功告成
第二十七章闪亮登场
第二十八章不翼而飞
第二十九章偷梁换柱
第三十章显山露水
第三十一章勇擒盗贼
译后记
江户川乱步创作年表
《江户川乱步少年侦探全集2·少年侦探团》
目 录
江户川乱步及其作品(代序)
第一章黑色魔鬼
第二章跟踪怪物
第三章诱骗女孩
第四章印度宝石
第五章盗贼黑手
第六章两个印度人
第七章银色团徽
第八章少年搜索队
第九章地下水库
第十章印度人消失
第十一章大破绽
第十二章本末倒置
第十三章飞行怪人
第十四章腾云驾雾
第十五章气球坠落
第十六章黄金塔的由来
第十七章新来的女佣
第十八章真假黄金塔
第十九章奇怪的声音
第二十章神秘人
第二十一章盗贼真相
第二十二章走投无路
第二十三章陈列室里的活佛
第二十四章“土飞机”
译后记
江户川乱步创作年表
《江户川乱步少年侦探全集3·惊世妖魔》
《江户川乱步少年侦探全集4·蒙面人》
《江户川乱步少年侦探全集5·青铜魔人》前言江户川乱步及其作品(代序)
叶荣鼎
江户川乱步,本名平井太郎,1894年10月21日生于日本三重县名张市,从日本早稻田大学毕业以后,当过公司职员、书店经理、俱乐部工作人员、政府官员和新闻记者。最终,他以推理小说鼻祖爱伦·坡的日语谐音“江户川乱步”为笔名,走上了侦探推理文学创作之路。
江户川乱步一生主要致力于青少年侦探推理小说的创作,写出了一部部精彩纷呈、跌宕起伏的作品。在江户川乱步创作的许多作品中,最脍炙人口的,当数以小侦探小林芳雄为主角的《少年侦探全集》(全26册),及以大侦探明智小五郎为主角的《青年侦探全集》(全20册),先后在日本拥有一亿多读者,在日本祖孙三代人中间广为流传,遍布日本的家庭和图书馆,并被拍成多部电影和电视剧。这两个系列的作品,还被译为英、德、法、中、韩等多种外文版本,在全世界拥有不计其数的读者。
特别是《少年侦探全集》,案情诡谲,往往出人意料,引人惊呼,常常在山穷水尽之际,奇峰突现,让人拍案叫绝,大呼过瘾。在这个系列的作品中,我们可以领略明智小五江户川乱步及其作品(代序)
叶荣鼎
江户川乱步,本名平井太郎,1894年10月21日生于日本三重县名张市,从日本早稻田大学毕业以后,当过公司职员、书店经理、俱乐部工作人员、政府官员和新闻记者。最终,他以推理小说鼻祖爱伦·坡的日语谐音“江户川乱步”为笔名,走上了侦探推理文学创作之路。
江户川乱步一生主要致力于青少年侦探推理小说的创作,写出了一部部精彩纷呈、跌宕起伏的作品。在江户川乱步创作的许多作品中,最脍炙人口的,当数以小侦探小林芳雄为主角的《少年侦探全集》(全26册),及以大侦探明智小五郎为主角的《青年侦探全集》(全20册),先后在日本拥有一亿多读者,在日本祖孙三代人中间广为流传,遍布日本的家庭和图书馆,并被拍成多部电影和电视剧。这两个系列的作品,还被译为英、德、法、中、韩等多种外文版本,在全世界拥有不计其数的读者。
特别是《少年侦探全集》,案情诡谲,往往出人意料,引人惊呼,常常在山穷水尽之际,奇峰突现,让人拍案叫绝,大呼过瘾。在这个系列的作品中,我们可以领略明智小五郎睿智过人的神探风采,可以欣赏少年侦探小林芳雄的机智与坚毅,更可以一睹明智小五郎与怪盗二十面相“双雄对决”的惊心场面。这一系列,已成为世界儿童文学的经典之作。
许多日本人说,江户川乱步是日本侦探推理文学的代名词,是开创日本侦探推理文学的最大功臣,是日本侦探推理作家新人辈出的动力,为侦探推理文学在日本文坛和国际文坛的崛起,立下了不朽的功勋。
1961年,日本中央政府向江户川乱步颁发了文学艺术界最高奖项“紫绶褒章”。
半个多世纪以来,日本每年举行“江户川乱步奖”与“日本推理作家协会奖”(江户川乱步为该协会创始人)的评比活动。这两个奖项,被视为日本侦探推理文学界的最高荣誉。
为纪念伟大的日本侦探推理文学鼻祖江户川乱步,三重县名张市竖有“江户川乱步文学纪念碑”,他在东京都丰岛区的故居建有“江户川乱步文学纪念馆”,供日本人民和国际友人瞻仰。