作者:[美]路易斯·萨奇尔 日期:2017-04-21 22:35:58
塔玛亚是一所伍德私立学校里一个守校规又聪明的五年级女生,
总是和大他两岁的邻家男孩马修作伴上下学。
一天,恶霸查德扬言放学要和马修单挑,
塔玛亚抓起地上的「烂泥巴」往查德脸上一丢,
之后塔玛亚的手开始起水泡流血;而查德隔天没回家也没去学校;连马修都从学校偷跑出去,经学校和警方调查后,发现一切都和学校旁那片树林中的「长毛的烂泥巴」有关……
透过校园中女孩和男孩的微妙关系、女孩与女孩间的死党互动、男孩子间的英雄与霸凌交战、同学间遇难的救援与挣扎,引出胆怯与勇敢;自私与关怀;亲情与友谊等多重面向的成长课题;也因为能源污染外泄,引领读者深入探讨现今社会科技文明与环境健康的失衡与毁坏。
作者简介:
路易斯.萨奇尔 Louis Sachar (1954年~)
纽伯瑞金牌奖、美国国家书卷奖得主。高中时,因为沙林杰与冯内果的作品,开始对阅读和写作产生兴趣。大学时主修经济学,也在法律学校修过法律;曾做过清洁用品推销员、毛衣仓库员工、律师,最后决定成为一个专职的儿童书作家。大学时期曾经在小学工作,成了影响他一生的重要经验。那所小学的学生也成了他「歪歪小学」系列里的角色。在许多读者心中,他是近年来「写得最好笑」的儿童小说作家。
主要作品:
《洞》(荣获纽伯瑞文学奖金牌奖,于2003年由迪士尼公司改编成电影「别有洞天」)
《小步小步走》(《洞》之续作)
歪歪小学系列之作:《歪歪小学的荒诞故事》、《歪歪小学要倒了》、《歪歪小学来了一个小小陌生人》
《猪城俱乐部》
译者介绍
赵永芬
东海大学外文系毕业,美国德州大学奥斯汀分校教育硕士。具有口译执照,多次获聘在国内外从事中英文口译工作。目前担任中国科技大学英文讲师,并从事翻译工作。曾获得联合报读书人非文学类最佳翻译奖、民生报「好书大家读」儿童文学类翻译奖。译有《神偷》、《火星上的人类学家》、《小步小步走》、《洞》、《风之王》、《人间有晴天》、《希望在这里》、《奥莉的海洋》、《金鱼眼叔叔》等。