作者:(加)凯瑟琳·帕尔·特雷尔 日期:2021-11-20 13:52:56
凯瑟琳·帕尔·特雷尔著,王小平译的《加拿大的鲁滨逊/全球儿童文学典藏书系》逼真生动地讲述身处困境的人们如何找食物、求生存的真实故事总能得到人们的喜欢。人身处困境时,名誉与地位都变得无足轻重,一心要对付的是饥寒交迫、野兽侵袭的局面。海难、战争、迷路或者暴乱会使人们远离家园,缺乏生活必需品,不仅不能享受标志着社会各阶层文明程度的种种奢侈,甚至“每日的面包”都无法保障。即使最幸运的人遇上这种情形,也常会饱受磨难,因而和一起遭难的人建立同生死共患难的深厚情谊。
凯瑟琳·帕尔·特雷尔著,王小平译的《加拿大的鲁滨逊/全球儿童文学典藏书系》不但具有鲁滨逊式的创造文明的传统主题,也有作者一贯独具的加拿大丛林文学特色。也就是说,它既是一个情节曲折、内容复杂的动人故事,又是一本在加拿大拓荒、生存的基础常识手册。小说中对森林和各种动植物的描绘极为细致,几个孩子富有创新性的各种生存方式对任何时代的孩子都有启发意义。更为可贵的是,特雷尔夫人在这部小说中寄托了她对加拿大社会发展的理想。四个孩子中两个是苏格兰后裔,一个是法国后裔,还有一个是印第安人,每个人都为在迷途之中生存下来这个共同的目标尽心尽力地奋斗,个个都具有勇气、毅力和献身精神。他们不仅克服了种种困难生存下来,最后甚至和印第安人部落化敌为友。这正是加拿大一直为之努力奋斗的民族团结与多元文化共存的理想,而这个国家之后也确实在这方面取得了举世瞩目的成绩。特雷尔夫人不愧为对加拿大精神先知先觉之人。