作者:鲍姆,曹顺发 日期:2014-08-16 11:15:38
美国儿童作家莱曼·弗兰克·鲍姆的《绿野仙踪》是美国儿童文学史上20世纪的第一部受到赞赏的童话,将奇妙的想象世界和精彩的冒险故事展现给孩子们,带给孩子们不同凡响的阅读体验。
《奥兹国的锡樵夫》是“绿野仙踪系列”之一,讲述尼克原本是个有血有肉的人,他是芒奇金国的樵夫,爱上了一个美丽的姑娘。老巫婆暗地里在樵夫的斧头上施了魔法,让斧头先后砍掉了樵夫腿、手、身躯甚至脑袋。樵夫的朋友为了救他,把他做成了一个铁皮人。铁皮锡樵夫的身体里没有了心,所以不会再爱任何人了,后来虽然找到了一颗心,但不是一颗爱人的心。已经成为温基国王的锡樵夫接受旅行者伍特的建议,打算娶那位美丽的姑娘回来做王后,于是锡樵夫和好友稻草人带着伍特开始了一趟惊险的旅程,这一路上奇遇不断,他们先后遇到了女巨人、七彩儿、龙群和另外一个铁皮人,最后终于找到了那位美丽的姑娘,但姑娘并不愿意跟着锡樵夫回来,这是怎么回事呢?
作者简介:
莱曼·弗兰克·鲍姆(1856—1919),美国著名儿童文学家,一生兴趣广泛,著述丰厚。他的代表作《绿野仙踪》一经出版就一发不可收拾,并连续数年蝉联畅销童书榜榜首。
目录:
第一章旅行者伍特第二章锡樵夫的心第三章绕道而行第四章卢恩维尔人第五章女巨人尤普夫人第六章优酷忽人的魔法第七章花边围裙第八章森林中的危险第九章吵闹的龙群第十章快客汤米第十一章金珠儿的大牧场第十二章奥兹玛和多萝西第十三章恢复原形第十四苹绿猴第十五章铁皮人第十六章费特上尉第十七章库-克利普的作坊第十八章锡樵夫自说白话第十九章隐身之地第二十章借宿猪家第二十一章七彩儿的仙术第二十二章尼米·阿咪第二十三章穿过地道第二十四章尾声后记:莱曼·弗兰克·鲍姆和他的著名童话刘荣跃(执笔)讲到这儿,温基国王停住了,因为他的声音变得有点儿吱嘎作响了,于是他伸手取过油壶,小心地给自己喉咙的连接部位上了一点油。已经吃饱了的伍特十分好奇地看着上油的过程,然后请求铁皮人继续讲下去。
温基国王继续讲着,这时他的声音听起来又像钟声一般清脆了。
银鞋巫婆由于受到我的挑战而恨透了我,她坚持不让尼米·阿咪嫁给我,又让那施了魔法的斧头砍掉了我的另一只胳膊,铁匠又替我换上了一只铁皮胳膊,包括这两只连接巧妙、运用自如的双手。可是,天哪!在那之后,歹毒的巫婆又施魔法,让那把斧子把我的身体一劈为二,我随即就倒在了地上。在附近树丛里偷偷窥视着我的巫婆冲过来,抓起斧子把我的身体砍成了几小块,以为这下终于彻底地消灭我了,于是带着一脸的狞笑跑开了。
不过,尼米·阿咪还是找到了我。她捡起我的两条胳膊、两条腿和头,把它们打成一捆,扛到了铁匠那儿。铁匠立即动手,用纯铁皮给我做了一个了不起的身体。等他把胳膊和腿连接到身体上,把头放进铁皮颈圈后,我就成了一个比以前不知强多少倍的人了,因为我的身体不会再有任何疼痛的感觉,我不仅非常闪亮好看,而且再也不需要穿衣服了。穿衣服总是件麻烦事,衣服会弄脏或撕破,到时还得换,而我的铁皮身体只需要上油和擦亮而已。
尼米·阿咪仍然表示愿意嫁给我,不管巫婆使出什么样的卑劣行径,她依然爱着我,姑娘还说,我会成为世界上最闪亮的丈夫。这话倒是一点儿不假。然而可恶的巫婆并没有就此罢休,在我回去重新干活后,我的斧子又脱手砍下了我的脑袋,这可是我仅存的肉体部分。这个恶毒的老妇人还抓起我那被砍下的脑袋,把它藏了起来。尼米·阿咪走进树林,发现我在里面无助地四处瞎转,因为我已经没有了方向感。她把我领到铁匠朋友那里,这位忠实的朋友立即动手给我做一颗铁皮脑袋。他完工时,尼米·阿咪刚好拿着从巫婆那儿偷来的我的原生脑袋跑了过来。但经过一番考虑,我觉得铁皮脑袋比血肉脑袋优越得多。我现在用的就是铁皮脑袋,你可以看到它的外形有多美丽和高雅。姑娘同意我的看法,一个完全由铁皮做成的人比一个由不同材料做成的要完美得多。铁匠跟我的想法一样,他对自己的手艺感到自豪,整整三天里,大家都在羡慕我,赞美我的漂亮。
这下我完全是个铁皮人了,于是对那个凶恶的巫婆没有了一点儿畏惧,因为她再也伤害不到我了。尼米·阿咪说,我们必须立即结婚,这样她就能住进我的小屋,和我生活在一起,让我始终保持明亮闪烁。
“我敢肯定,亲爱的尼克,你会成为一位姑娘所期待的最好丈夫。”这位勇敢而美丽的姑娘说道(我该告诉您的,我当时名叫尼克·乔波),“我不需要为你做饭,因为你现在不吃东西,也不需要为你铺床叠被,因为铁皮既不会感到疲劳,也不需要睡觉。我们去参加舞会时,只要音乐不停,你就不会感到疲倦,也不会说想要回家了。白天你在森林里砍树时,我能按自己的方式自得其乐,这可是做妻子的难以享受到的待遇。你的新脑袋里没有脾气,所以你不会跟我生气。最主要的是,作为世上独一无二活生生的锡樵夫的妻子,我将感到无比自豪!”这些话表明,尼米·阿咪不仅勇敢、漂亮,而且聪明。
“我觉得她是个好姑娘,”伍特说道,“不过,烦请告诉我,您都被砍成一小块一小块的,怎么会没有被杀死呢?”“在奥兹这片国土上,任何人都是杀不死的。”温基国王回答道,“一个人装上一条木腿或铁皮腿,跟原来没什么两样。我是一点一点地失去各部分肉体的,因此我始终还是原来的我,即使到最后,我没有了血肉、完全成了铁皮人后,也是如此。”“我明白了,”男孩若有所思地答道。“那您跟尼米·阿咪结婚了吗?”“没有,我没有。”锡樵夫回答道,“她说她仍然爱着我,可我发现自己不再爱她了。我的铁皮身体里没有心,一个没有心的人是无法去爱的,所以恶毒的巫婆最后还是赢了。当我离开了芒齐金国时,那可怜的姑娘仍然是巫婆的奴隶,不得不按巫婆的吩咐日日夜夜不停地干活。”“你后来去了哪儿?”伍特问道。
“哦,我起初想要找到一颗心,这样我就可以重新爱上尼米·阿咪了,但是想要找到一颗心比你想象的要难得多。一天,在一个陌生的大森林里,我忘了给连接部位的关节上油,它们突然就锈住了,我站在那儿,手脚都无法动弹。我一直就那样站着,日子一天天过去,直到有一天多萝西和稻草人路过,才把我救了下来。他俩给我上了油,让我重新获得了新生。
从此以后,我就非常小心谨慎,再也不让连接部位的关节锈住了。”“这位叫多萝西的是谁呀?”旅行者问道。
“她是一个小姑娘。有一次,她刚巧在一栋房子里面,而一股龙卷风却把那栋房子从堪萨斯一直刮到了奥兹国。当房子在芒齐金触地时,恰巧压到了恶毒的巫婆身上,把她砸了个稀巴烂。那可是一栋大房子呀,我想那个巫婆至今还被压在房子底下呢。”P9-11