作者:约翰娜·斯比丽/,邓汝锐/ 日期:2015-02-28 13:17:57
天真善良、聪明可爱的八岁小姑娘海蒂被姨妈送到山上,跟性情古怪的爷爷住在一起。就当海蒂开始爱上山上的一切,爷爷也渐渐喜欢这个活泼可爱的小女孩时,姨妈又把她送到城里的一户人家去陪伴有残疾的克拉拉小姐一起学习。那里虽然衣食无忧,但女管家对她非常严厉,又没有大山和自由,海蒂由此患上了思乡病。最后,海蒂终于又回到山上,而且,在她的鼓励下,她双腿残疾的好朋友克拉拉从轮椅上站了起来……
作者简介:
作者简介:
:
约翰娜?斯比丽(1827-1901),瑞士著名儿童文学作家,她的作品总被冠以“献给孩子以及那些热爱孩子的人们的故事”。除本书外,斯比丽还著有《在弗里尼坎上的一片叶子》《没有故乡》《格里特利的孩子们》等。毫无疑问,斯比丽诸多作品中,《海蒂》最为人熟知,它先后被改为电影、电视剧、动画片等,被译成几十种文字,受到世界儿童的热爱。
译者简介:
邓汝锐,我国著名翻译家、英语教育家。
目录:
第一章阿尔姆叔叔
第二章在祖父的家里
第三章在牧场上
第四章在祖母家里
第五章两次造访
第七章新的场面
第八章不痛快的一天
第九章一场乱子
第十章一家之主
第十一章奶奶
第十二章海蒂不再哭泣了
第十三章闹鬼的房子
第十三章重返阿尔姆
第十四章当教常鸣钟的时候
第十五章旅行之前第一章阿尔姆叔叔
第二章在祖父的家里
第三章在牧场上
第四章在祖母家里
第五章两次造访
第七章新的场面
第八章不痛快的一天
第九章一场乱子
第十章一家之主
第十一章奶奶
第十二章海蒂不再哭泣了
第十三章闹鬼的房子
第十三章重返阿尔姆
第十四章当教常鸣钟的时候
第十五章旅行之前
第十六章阿尔姆山上的客人
第十七章安慰
第十八章多弗里的冬天
第十九章彼得的学习
第二十章远方朋友的消息
第二十一章在山上
第一十二章一桩大事
第二十三章分离和再见在我们心中,海蒂和高山始终占据一席之地。
——瑞士当代著名小说家胡戈?罗彻尔
海蒂已成为瑞士的代言人,就像美人鱼之于丹麦一样。读到这样的作品,其感受是极其微妙的——沉醉于阿尔卑斯山的旖旎风光中,恍若脱离了喧闹的尘世,腾飞于真善美的天空。
——瑞士读者洛伊克
《海蒂》是世界青少年文学宝库中的一枝奇葩,其故事主题鲜明、内容有趣、感人至深、耐人寻味,具有十分深远的教育意义。
——翻译家邵灵侠七、不痛快的一天
海蒂躺在一个大房间里的一张高高的白色的床上。近旁有两张椅子和一张沙发,它们都绣上许多大花朵。屋角有个面盆架,上面放着一些海蒂不曾见过的东西。
她蓦地想起了她是在法兰克福,便一骨碌跳起来,穿好衣服。她这个窗户看看,那个窗户瞧瞧,想观望一下外面的天地;她感到自己正处身在长长的窗帘遮盖着的囚笼里。她拉不开窗帘,便想爬到窗子上去,可是窗子太高了,她够不着。就像一只小鸟第一次被囚禁在一个漂亮的笼子里那样,她从这个窗口跳到另一个窗口。她想看看墙壁以外的东西。她渴望看到茵草繁花,看到悬崖上的残雪。
有人敲门,泰纳特伸进头来。
“早餐准备好了了”她粗鲁地说。
海蒂没有想到这句话就是邀请的意思。泰纳特的轻蔑的面容,拒人千里之外,海蒂不敢问。她从桌子下面拿出一张凳子。在屋角坐下来。她等着,看看有些什么动静。一会儿,她听到一阵衣服的窸窣声,罗坦梅尔小姐走进房间来。
“出了什么事,阿迪海德?难道你不知道早餐是什么吗?下来!”
这一回海蒂听懂了,她立刻跟着她走了出去。
克拉拉正在餐厅里等着,看见海蒂,便向她问候。她看来比平日更惬意,因为她预计这一天会有许多新噱头发生。早餐风平浪静地过去了。海蒂规规矩矩地吃她的奶油面包,早餐吃过,克拉拉就给推回书房去。
现在只剩下海蒂和克拉拉在一块儿了,海蒂说:
“在这屋子里,你怎样看到外面的风景?”
“打开窗子嘛。”克拉拉回答。她觉得海蒂提出这样的问题,很有趣。
“可是我够不着。”海蒂说。
“那就叫西巴斯提安给你打开。”克拉拉说。
克拉拉要求海蒂把家里的事情告诉她。一说起阿尔姆和祖母,说起彼得和羊儿,海蒂就心花怒放,眉飞色舞,一切烦恼都丢掉了。
这时候,凯狄特先生来了,罗坦梅尔小姐把他领到餐厅里来。她滔滔不绝地告诉他,薛斯曼先生怎样嘱咐她给克拉拉找个伴,她怎样找来了一个,这一个又怎样不对劲,教她怎样失望等等。她还说,凯狄特先生的功课非得从子母教起不可。她打算告诉薛斯曼先生,让这两个孩子在一起学习,对克拉拉的进步没有好处。她深信经她这么一说,主人就会毫不犹豫地把这个陌生的孩子送回去。
凯狄特先生是个谨慎的人。他对罗坦梅尔小姐说了几句安慰的话,不过,他又说他很乐意教这个新学生学字母,说完了,他推开书房沉重的橡木大门,走了进去。
罗坦梅尔小姐在房间里踱来踱去,心里盘算着该让仆人们怎样称呼海蒂。当她正在挖空心思,动脑筋的时候,书房那边传来了一声吓人的巨响。她连忙冲进去。那儿的地板上横七竖八地堆满了许多东西——书籍啦,练习本啦,墨水架啦,上面还盖着一张桌布。
海蒂不知去向。
“真是好样!”罗坦梅尔小姐扭绞着两手叫嚷说,“桌布、书本和工具篮通通都躺在墨水里了。一定是那小孬种干的好事。”
凯狄特先生站在那儿,面对着这一场大破坏,惊惶失措,只有克拉拉满不在乎,反而感到高兴。
“是的,这是海蒂干的。”她说,“不过,她不是有意的,不能怪她。她要走开,一不小心把桌布一拉,东西就都翻了。那时候,有几辆车子经过,她听到了,忙着去看,这就闯了祸。也许她从没见过马车。”
“你看我说的对不对,凯狄特先生?那小东西不识好歹!她连上课是怎么一回事也不知道,更不要指望她会规规矩矩地听课了。她到哪儿去了?她要是跑掉了,薛斯曼先生会说些什么?”
罗坦梅尔小姐窜出房间,走下楼去。海蒂站在大门口,朝街上张望,显得很迷惑。
“你怎么啦?为什么要逃跑?”罗坦梅尔小姐紧迫地追问。
“我听到杉树的呼叫,不知道它们在哪里。这会儿都听不见了。”海蒂刚才听到的车轮滚滚的喧闹声已经了肖失了。她以为那是在一阵狂风过后,杉树丛发出的呼叫,她一心想看看杉树。
“杉树!你当我们生活在森林里不成?胡思乱想!到楼上来,看你干了些什么好事!”
海蒂跟着罗坦梅尔小姐上楼,看到那混乱的场面,大吃一惊。原来她刚才听见杉树的呼唤时,只顾跑出去,闯下什么祸,一点也不知道。
“上课就该留心静听,”罗坦梅尔小姐说,“你不听话,就把你捆在椅子上。懂吗?”
“我再也不乱跑了。”海蒂回答说,现在她懂得她应该怎么做,别人才会高兴。
每天下午,克拉拉都要睡觉,时间很长,这时,海蒂就可以自由自在地干她喜欢干的事情了。她早就打算好,在大厅里等着,觑个机会同西巴斯提安谈谈。
“你能告诉我一些事情吗?”她说。
“好的,说吧,小姐。”他回答说。
“我的名字可不是什么小姐。我叫海蒂。”
“不过这是罗坦梅小姐吩咐我们的。”西巴斯提安说。
“她说的?那么,就这样叫吧。”海蒂顺从
了,她发觉什么事情都得照罗坦梅尔小姐的意思办。
“我现在有了三个名字啦。”她叹了一口气。
“小姐,您有什么要问我的?”西巴斯提安问她。
“窗子是怎样打开的?”
“到这边来。”他说着领了海蒂走进餐厅里一扇大窗子前面,把它推开了。海蒂走近些,她的头刚好到达窗槛那儿。
“现在你可以看个够了。”西巴斯提安端来了一张高凳子,放在窗子下面。海蒂兴高采烈地爬上去,她终于得偿心愿,看到渴望已久的窗外的世界了。