作者:弗兰克鲍姆/张璘潘珺/ 日期:2015-03-27 16:14:40
“绿野仙踪系列”是美国童话之父弗兰克·鲍姆创作的一系列以虚幻的奥兹国为背景的童话故事,有“美国的西游记”之称。它是影响世界的经典童话,也是好莱坞最著名的儿童电影,它是一次神奇美妙的快乐旅行,也是带给你勇气和爱心的奇幻经典。这套书从头到尾都是光怪陆离的幻想故事,令小读者们目不暇接。大名鼎鼎的多萝茜、稻草人、锡樵夫、南瓜头、奥兹玛公主、格琳达等都是故事的主角,他们在奥兹国这片神奇的土地上经历了一次次神奇的冒险,上演了一个又一个不可思议的精彩故事。该书适合9-12岁读者阅读;故事充满快乐、惊险和浪漫的风格,阅读该书,可以开阔读者视野,放飞读者想象力,提升读者的幻想品质,带给孩子智慧、爱心和勇气,让孩子学会友爱、互助和坚持梦想。
作者简介:
弗兰克·鲍姆(1856—1919),美国著名儿童文学作家,著有约60部作品,大多为儿童读物,其中最受欢迎的,是他以虚构的奥兹国为背景所创作的一系列童话,他也因此闻名于世,被誉为“美国童话之父”。
目录:
第一章蒂普制造南瓜头
第二章神奇的生命之粉
第三章逃亡之旅
第四章蒂普的魔法实验
第五章锯马活了
第六章南瓜头杰克的翡翠城之旅
第七章稻草人陛下
第八章金吉儿将军的叛军
第九章稻草人的逃跑计划
第十章通向铁皮人之旅
第十一章镀镍皇帝
第十二章高放沃高虫大学士
第十三章高度夸张的历史
第十四章老曼比沉迷于魔法
目录:
第一章 蒂普制造南瓜头第二章 神奇的生命之粉第三章 逃亡之旅第四章 蒂普的魔法实验第五章 锯马活了第六章 南瓜头杰克的翡翠城之旅第七章 稻草人陛下第八章 金吉儿将军的叛军第九章 稻草人的逃跑计划第十章 通向铁皮人之旅第十一章 镀镍皇帝第十二章 高放沃高虫大学士第十三章 高度夸张的历史第十四章 老曼比沉迷于魔法第十五章 女王的囚犯第十六章 稻草人花时间思考第十七章 甘普的冲天一飞第十八章 寒鸦巢中第十九章 尼基迪克博士著名的许愿药片第二十章 稻草人向好仙女格林达求助第二十一章 铁皮人摘下一朵玫瑰第二十二章老曼比的变形第二十三章奥兹国的奥兹玛公主第二十四章满足的财富 前言弗兰克·鲍姆和他的著名童话刘荣跃
本书作者弗兰克·鲍姆是一位著名的美国儿童文学作家。1856年,弗兰克·鲍姆出生在纽约西瑞克斯东区的西特南高。鲍姆5岁时,父亲本杰明·鲍姆因石油生意发财,举家搬往西特南高附近的罗斯劳山庄。对于童年的弗兰克来说,罗斯劳山庄是他赖以成长的田园诗一般的乐园,那里给他带来了无限的欢乐。由于鲍姆患有先天性心脏病,他不能进行剧烈运动,也不能像其他孩子一样玩耍嬉闹,可这正好培养了他丰富的想象力;可以设想,他讲故事的天性就是在这一时期产生并不断发展成熟的。他如饥似渴地阅读童话故事和英国作家的作品,狄更斯是他最喜爱的作家。在他很小的时候,他就不喜欢那些恐怖的童话故事,他觉得童话是给人快乐的。“我很小的时候就喜欢童话故事……我还是一个挑剔的读者。那时我最讨厌的就是故事里的巫婆和小妖精,我不喜欢树林里那些小矮人不断制造恐惧。”也许由于他的过多想象,这些童话故事成了他摆脱不了的梦魇。1888年,鲍姆在阿伯丁开了一个杂货店,取名为“鲍姆商店”。这家商店经营家庭日用品、洋铁制品、灯具、玩具和糖果等各种物品。店门口经常围着一群孩子,他们喜欢听鲍姆讲远方之地和神奇国度的故事。“小店里总是挤满了孩子,有的是来买糖果或冰淇淋……但大部分都是来听故事的。鲍姆总是经不起他们的请求。”鲍姆一生喜爱孩子,孩子们也特别崇拜他,他一直坚信想象对于童话创作的巨大作用。在创作时,他总是想尽办法去了解那些忠实的听众,“当他走在阿伯丁大街上搜集新闻和广告业务时,他常常被孩子们拦住,要求他讲故事听。这时的他,总是坐在满是尘埃的人行道上,编织出一个个梦幻王国。”孩子们预知了他的未来,他也充分展示出他讲故事的天分。每当鲍姆回到家后,他总会向孩子们吟诵他们最喜欢的鹅妈妈歌谣……孩子们会问烙在饼里的画眉鸟怎么会跑出来唱歌,他总是能给他们一个满意的回答。鲍姆生来就有讲故事的天分,他能抓住孩子的想象力,在故事中创造一个奇妙的世界。鲍姆脑海里的恐怖记忆,促使他很早就想写一种别样的童话。1897年,他编了一本《鹅妈妈的故事》,出版后获得了成功。此后他创作了一系列优秀的儿童文学作品。1900年,鲍姆45岁时写成《绿野仙踪》(即《神奇魔法师》),出版后大受欢迎。《绿野仙踪》是美国儿童文学史上第一部大受欢迎的童话,从它问世后一直行销至今。在鲍姆之前,几乎没有美国人自己写的童话,美国儿童只能阅读不列颠的童话故事。鲍姆借鉴了欧洲童话的传统观念,刻画了女巫、仙境、魔鞋等等。有趣的是,曾经不断在噩梦里追逐他的稻草人成了《绿野仙踪》里多萝茜最友好的伙伴。鲍姆写《绿野仙踪》时,并没有想到要把它写成多卷集,可是这部书的成功在读者中引起越来越大的反响,人们要求把这个故事写下去的呼声也越来越高。孩子们经常写信给他,告诉他《绿野仙踪》有多棒,他们有多么喜欢这个故事,并恳求他多写一些这样的故事;痴迷于奥兹国故事的不光是孩子,也有大人,他经常收到不同年龄读者的来信。鲍姆说:“我的书是为那些心灵永远年轻的人写的,无论他们的年纪有多大。”在这种情况下,鲍姆又先后写了《南瓜头》《奥兹国女王》《大魔法师》《奇幻之旅》《绿宝石城》《补丁姑娘》等以奥兹国为背景的童话故事。奥兹国主题的童话,鲍姆共写了14部。鲍姆希望人们把他当作一个美国童话作家来记住,于是他用几个不同的笔名去写其他的书籍,这样他也就可以尝试其他方面的写作而不用担心成败,也可以探索别的童话主题而不仅仅是神奇的奥兹仙境。这些作品大多也被誉为成功的优秀之作。1919年5月5日,弗兰克·鲍姆停止了呼吸。虽然鲍姆简陋的墓碑上只刻了“L·弗兰克·鲍姆1856—1919”,但是对于那个年代的儿童和成年人来说,他却是他们心中无可替代的伟大的童话作家。1939年,鲍姆去世20年后,《绿野仙踪》由美国米高梅电影公司拍成电影,这部电影取得了极大的成功,差点打败《乱世佳人》获得当年的奥斯卡最佳电影,成为美国乃至世界电影史上的经典之作,而这两部电影的导演是同一个人——维克多·弗莱明。很多人都是通过这部电影而知道弗兰克·鲍姆的,实际上,除非读者读过他的小说,或者正好出生在他正走红的年代,要不然大多数人可能对他的名字知之甚少。在20世纪,很多人都很熟悉这部电影里那些耳熟能详、过目不忘的经典台词,很多人像了解自己的家人一样了解多萝茜、托托、铁皮人、稻草人、胆小狮、芒奇金人……虽然电影和书有所不同,但是故事情节和大部分人物都相差不大。对于孩子们而言,唯一明显的区别在于:电影里多萝茜漫游奥兹仙境只是一个梦,纯粹的想象中的梦,换句话说不是真实的;而在书中却没有任何这种理性的推理,相反,鲍姆在书中鼓励孩子们用自己的想象去创造一个世界,和主人公一起漫游奥兹仙境,而奥兹仙境在书中也是一个真实存在的、充满希望的神奇国度,在这里孩子们可以摆脱一切烦恼。鲍姆笃信孩子们身上的创造力是无穷的,只有我们深信不疑,奥兹仙境才真正存在。《绿野仙踪》为什么这么特别?为什么这么引人入胜?米高梅电影公司给我们提供了最好的答案:“与人为善的观念是永远不会过时的,时间在它面前也无能为力。”现在,我们把弗兰克·鲍姆的14部以奥兹国为背景的童话故事结集出版,鉴于这个系列童话的第一部《绿野仙踪》(即《神奇魔法师》)的巨大影响力,我们将这个系列童话命名为“绿野仙踪系列”。亲爱的读者朋友,你们将会发现,这个系列童话就像一串璀璨的宝石项链,而每一本童话、每一个故事都是一颗流光溢彩的宝石。
第一章 蒂普制造南瓜头 在奥兹国北边有个吉利金国,那里有一个叫蒂普的人。他的名字以前要长一些,因为老曼比老是说他的全名是蒂普泰利斯;但没有人会说这么长的名字,因为蒂普也就够了。这个男孩对父母已经没有了任何记忆,因为他很小就被交给这位被称作曼比的老妇人抚养,而且我很遗憾地告诉大家,这个女人的名声并不怎么好,因为吉利金人有理由怀疑她沉迷于魔法,因此不大愿意与她来往。曼比实际上算不上是个女巫,因为统治奥兹国的“好女巫”不准在她的治下有任何其他的女巫,所以不管蒂普的那个监护人多想玩魔法,她还是意识到自己顶多也就能成为一名女魔法师或者神婆,否则就要违法了。这个老妇人每天都让蒂普从森林里捡柴火来给她烧水。他还得在玉米地里干活,又要锄地又要筛谷子;另外,他还得喂猪,为曼比引以为豪的那头长着四只角的奶牛挤奶。不过你别指望他整天都在干活,因为他觉得那样对他身体不好。每当蒂普到了树林里后,就会爬到树上掏鸟蛋,追逐成群结队的白兔,或者用折弯的大头针在小溪里钓鱼,自娱自乐,之后他会急急忙忙捡上一捆柴回家。当他本该在玉米地干活时,因为高高的玉米杆挡住了曼比的视线,因此常常会去掏地鼠洞,或者干脆仰面躺在两排玉米之间小睡一会儿。因此,通过小心翼翼地不耗尽自己的精力,他长得和一般男孩一样粗壮。曼比奇异的法术经常吓坏了邻居们,邻居们则因她怪诞的法力对她敬而远之。不过蒂普却讨厌她,并且对自己的感情毫不掩饰。的确,想一想她毕竟是他的监护人,他有时显得真的对她有些不够尊敬。曼比的玉米地里种着金红色的南瓜,长在一排排绿色的秸秆中间;之所以种下这些南瓜并小心翼翼地照料它们,是为了给那只四只角的奶牛在冬天吃。有一天,蒂普砍到玉米秆、堆成堆之后,把南瓜搬到马厩里,这时他突然有了主意,想要做个“南瓜灯”,吓吓这个老太婆。因此他挑了个长得不错的大南瓜,一只上面还带着桔红色光泽的大南瓜,开始刻起来。他用刀尖刻了两只眼睛,一只三角形的鼻子和一张新月形的嘴巴。虽然严格地说,这张脸刻成后不能算是漂亮,但它却带着这么大个微笑,表情又如此欢快,就连蒂普自己在欣赏自己的作品时都笑了。这孩子没什么玩伴,所以不知道男孩们经常挖空“南瓜灯”,在里面放一只点燃的蜡烛来让这张脸更吓人,不过他自己却也想出了个主意,效果同样好。他决定做一个假人,给它戴上这个南瓜头,并把它放在某个地方,让曼比可以和他面对面地碰上。“那之后,”蒂普笑着自言自语说,“她会比尾巴被我拖住的那只棕色野猪叫得还要凶,比我去年得了疟疾时抖得还要厉害。”他有很多时间来完成这一任务,因为曼比到一个村子里去了,用她的话说是去买杂货。她这一去至少要两天时间。于是他拿起斧子到森林里砍了一些又粗又直的树苗,修掉所有的枝叶。他用这些树苗来做手和腿,至于身子,他剥下一颗大树周围一圈厚厚的树皮,好不容易才把它们做成一个圆柱形,大小适中,而后用木销把树皮的边固定在一起。他一边工作,一边高兴地吹着口哨,小心地把四肢接上,而后用刀子削成的木销把它们接到身子上。完成这一壮举时天已经黑了,蒂普想起来得给奶牛挤奶和喂猪,于是便抓起木头人,把它带回屋。晚上,借着厨房里的火光,蒂普小心地把关节弄圆,像里手行家似的干净利落地将粗糙的地方磨平,之后把假人儿靠墙立着欣赏起来。假人儿看起来很高,甚至在一个完全发育的人看来,也会觉得高;不过小男孩眼里看中的正是这一优点,因此蒂普对自己做的假人的大小毫无意见。第二天早上,当蒂普再看到他的作品时,发现忘了给这个假人安个脖子了,而正是要借这个脖子他才能把南瓜头安到身子上。所以他又来到不远处的树林里。他又从一棵树上劈下来几块木头来完成他的作品。回去后,他在假人身子上端安了个十字形的东西,在中间弄了个洞,好让脖子能直立起来。用来做脖子的这块木头上头也被削尖了。当所有的一切都准备就绪后,蒂普把南瓜头安了上去,把它在脖子上按好,发现相当合适。他可以把这个头从一边转到另一边,而手和腿上的铰链也让他想让这个假人摆什么姿势,就摆什么姿势。“这下子它真的成了个很不错的偶人了,”蒂普自豪地宣布,“应该可以把老曼比吓得大叫几声!不过要是给它穿上合适的衣服的话,那就更像真的了。”找衣服似乎并不是件很容易的事,但蒂普却大胆地翻了曼比收藏纪念品和财宝的大箱子,在最底下发现了一条紫色的裤子,一件红衬衣和一件带白点的粉红色的背心。他把这些东西拿到假人面前,尽管这套衣服并不太合身,却把假人儿打扮得非常时髦。蒂普又用曼比的两只编织袜和他自己的已经穿破了的一双鞋,终于完成了这身打扮。他高兴得上窜下跳,用男孩子特有的表达狂喜方式大声笑着。“我得给它取个名字!”他叫道。“像这样好的一个人一定得有个名字,我想,”他想了一会儿又补充道:“我就叫这家伙南瓜头杰克吧!”