孤 島 書 城

纸书新书文集文学小说

娱乐青春社科玄幻网热


作品介绍

《格萨尔》文学翻译论:汉、藏


作者:扎西东珠,等  日期:2021-11-02 11:39:07



《文学翻译论(汉、藏)》的写作旨在于对《格萨尔》文学翻译问题做系统性的全面研究。其必要性就在于:一是已翻译成汉文的《格萨尔》不但质量不尽如人意,其数量也大约只占整部藏文《格萨尔》的10%左右,所以现在全面研究《格萨尔》文学翻译问题正当其时。更重要的是关系到今后能否高质量、高水平地将《格萨尔》完整地翻译成汉文;二是通过系统性的全面研究,能够促进《格萨尔》学这门新兴学科向纵深发展,构建科学的《格萨尔》文学翻译理论体系,反过来以科学的方法指导翻译实践。







阅读提示:《格萨尔》文学翻译论:汉、藏的作者是扎西东珠,等,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

《格萨尔》文学翻译论:汉、藏下载地址

上一本:多元文化与世界和谐——池田大作..
下一本:张伯香《英美文学选读》教材详解..

经典文集

历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
21世纪年度最佳外国小说
阎连科作品集
世界文学经典名篇
中国现代诗人诗集精选集
经典言情小说作家作品集
历届茅盾文学奖获奖作品
中国经典文学作品精选
莫言作品全集
金庸武侠小说全集
世界十大文学名著
中国古典十大名著
死活读不下去的十本书
世界短篇小说精华作品
刘震云作品集

孤岛书城 ◎ 版权所有