作者:(澳)林巍 日期:2023-04-23 02:35:28
本书收录作者创作的多篇文章及其译文,涉及文化、教育、哲学、医学、时事等方面。作者根据文章的难易程度,以及翻译时涉及的翻译方法和理论,将其分为“一般注释篇”和“深度解析篇”两大类。“一般注释篇”选取文章中的翻译难点、长难句等进行分析,讲解翻译方法和技巧;“深度解析篇”则从篇章翻译的角度出发,讲解相关的翻译理论和历史背景,帮助读者深入了解专业翻译、篇章翻译时需要注意的问题和翻译技巧。书中文章将思想性、知识性、可读性与翻译理念、技巧相结合,将专业性与普及性相融汇,能够给读者带来不一样的阅读感受。