孤 島 書 城

纸书新书文集文学小说

娱乐青春社科玄幻网热


作品介绍

带着来自塔露萨的书


作者:茨维塔耶娃等  日期:2016-12-29 16:33:49




  本书精选著名诗人王家新历年翻译的国际诗坛重要诗人的作品,包括茨维塔耶娃、曼德尔施塔姆、阿赫玛托娃、帕斯捷尔纳克、叶芝等一百余首。作为诗人译诗的代表之一,王家新有自己的翻译主张,其译作也一直受到诗歌阅读爱好者的关注

作者简介
  王家新 1957年生于湖北,“文革”结束后考入武汉大学中文系,从事过教师、编辑等职,现任教于中国人民大学文学院。出版有诗集《纪念》、《游动悬崖》、《王家新的诗》、《未完成的诗》、《塔可夫斯基的树》,诗论随笔集《人与世界的相遇》、《夜莺在它自己的时代》、《没有英雄的诗》、《取道斯德哥尔摩》、《为凤凰找寻栖所》、《雪的款待》、《在一颗名叫哈姆莱特的星下》、《在你的晚脸前》等;翻译有叶芝、奥登、策兰、茨维塔耶娃、曼德尔施塔姆、夏尔、阿米亥等人的作品,出版有《保罗?策兰诗文选》。
  王家新被视为近二十多年以来中国当代最重要的诗人之一。在创作的同时,他的诗歌批评、研究和翻译也产生了广泛影响。作品被译成多种文字,多次应邀参加一些国际诗歌节和文学节,并应邀在国外一些大学讲学、做驻校诗人

目录:
  玛丽娜·茨维塔耶娃诗选译
  约会 / 002
  新年书信:诗八首
  我祝福我们的手头活 / 003
  吻一吻额头 / 004
  我知道这真实…… / 005
  给阿赫玛托娃的诗( 之六 ) / 006
  我只是快乐地活着 / 007
  嫉妒的尝试 / 008
  书桌( 之二 ) / 010
  新年书信( 节译 )/ 011
  译者附记 / 013
  两个太阳:诗八首
  猫 / 016
  两个太阳 / 017
  没有人会丧失什么 / 018
  Psyche / 019
  躺在我的死床上 / 020
  书桌( 之五 ) / 021
  我从不报复我自己 / 022
  这种怀乡的伤痛…… / 023
  附录:茨维塔耶娃神话,以及翻译 / 026
  (美国) 伊利亚·卡明斯基
  奥西普·曼德尔施塔姆诗选译
  1912—1933年诗选
  只有很少一点生活…… / 040
  马蹄的踢踏声…… / 041
  这个夜晚不可赎回 / 042
  从瓶中倒出的金黄色蜂蜜…… / 043
  哀歌 / 045
  夜晚我在院子里冲洗 / 047
  1924年1月1日 / 048
  自画像 / 051
  巴丘什科夫 / 052
  孤独,而无穷…… / 053
  长诗选译
  无论谁发现马蹄铁 / 054
  在流放地:1935—1937年诗选
  你们夺去了…… / 059
  我的国家扭拧着我 / 060
  因为这上百克拉重的宝锭…… / 061
  这是一条什么街?/ 062
  我将表演冒烟的仪式 / 063
  我将不向大地归还…… / 064
  像一份迟来的礼物 / 065
  像是阴柔的银子在燃烧 / 066
  听着,听着最初的冰块…… / 067
  人头的一个个土垛…… / 069
  就像伦勃朗,光和影的殉难者 / 070
  主动脉充满了血 / 071
  环形的海湾敞开…… / 072
  如果我们的敌人带走我 / 073
  “在流放地:1935 —1937年诗选”译后记 / 074
  附录一:曼德尔施塔姆诗歌英译本前言 / 076
  (俄国) 娜杰日达·曼德尔施塔姆
  附录二:布罗茨基对曼德尔施塔姆《 哀歌 》的英译 / 078
  安娜·阿赫玛托娃后期诗选译
  缪斯 / 084
  这里,是普希金的流亡开始…… / 085
  野蜂蜜闻起来像自由 / 086
  沃罗涅日 / 087
  但丁 / 088
  译自《 安魂曲 》 / 089
  前奏 / 089
  不,这不是我…… / 089
  尾声( 之一 ) / 090
  给伦敦人 / 091
  当有的人死去 / 092
  技艺的秘密( 组诗选译两首 )/ 093
  创作 / 093
  缪斯 / 093
  死亡( 节选 ) / 095
  在记忆里…… / 096
  对你,俄语有点不够 / 097
  你的山猫似的眼睛,亚细亚 / 098
  碎片 / 099
  别重复 / 102
  所有未安葬的…… / 103
  海滨十四行 / 104
  诗人之死 / 105
  给斯大林的辩护者们 / 107
  一组四行诗( 选译 )/ 108
  科马罗沃速写 / 110
  最后的玫瑰 / 111
  透过一面镜子 / 112
  在未寄出一首诗之前 / 113
  罗曼司 / 114
  这片土地 / 115
  摘自旅行日记 / 116
  致音乐( 节选 ) / 117
  附录:“你将以斜体书写我们”
  致约瑟夫·布罗茨基( 两封 ) / 119
  致奥西普·曼德尔施塔姆 / 121
  致娜杰日达·曼德尔施塔姆 / 123
  鲍里斯·帕斯捷尔纳克诗三首
  出于迷信 / 126
  致安娜·阿赫玛托娃 / 128
  哈姆雷特 / 130
  德里克·沃尔科特诗一首
  安全通行证 / 132
  译者附记 / 133
  亚当·扎加耶夫斯基诗二十首
  雨的轶事 / 136
  死麻雀 / 137
  面包师 / 138
  我的大师们 / 139
  轻柔颂 / 140
  致—— / 141
  无形的统治者 / 142
  黑暗的上帝,光明的上帝 / 143
  这个…… / 145
  中国诗 / 146
  不朽 / 148
  给生者的哀歌 / 149
  星 / 150
  奥斯维辛的燕子 / 151
  暴风雪 / 152
  为诗一辩,等等 / 153
  读米沃什 / 154
  我们的世界 / 156
  没有童年 / 157
  雨中的触角( 选节 ) / 158
  附录:扎加耶夫斯基随笔选章
  三种历史 / 159
  天真与经验 / 160
  捍卫形容词 / 160
  历史想象力 / 162
  W. B. 叶芝诗选译
  他想要天国的衣裳 / 166
  他斥责麻鹬 / 167
  词语 / 168
  寒冷的天穹 / 169
  老山鹑 / 170
  活生生的美 / 171
  沮丧中写下的诗 / 172
  黎明 / 173
  新面孔 / 174
  内战时期的沉思( 组诗节选 )/ 175
  我的房子 / 175
  我门前的路 / 176
  我窗边的欧椋鸟空巢 / 177
  一九一九年( 节选 )/ 179
  思想的结果 / 182
  圣母 / 183
  马刺 / 184
  马戏团动物的逃弃 / 185
  雕像 / 188
  黑塔 / 190
  W. H. 奥登诗三首
  爱的更多的一个 / 194
  葬礼蓝调 / 195
  兰波 / 196
  耶胡达·阿米亥诗十二首
  情歌 / 198
  我发现一本动物学老课本 / 199
  我的归来 / 200
  我父亲的纪念日 / 201
  我的灵魂 / 202
  阿姆斯特丹的葡萄牙人犹太教堂 / 203
  在闰年里 / 205
  就像房屋的内墙 / 206
  离去的是夜的日子 / 208
  一首关于休息的歌 / 209
  静静的欢乐 / 210
  如果洪水再次席卷大地 / 211
  威廉·卡洛斯·威廉斯诗一首
  我要写的诗 / 214
  马克·斯特兰德诗二首
  光的到来 / 216
  一首歌 / 217
  W. S. 默温诗四首
  又一个梦 / 220
  光的熄灭 / 221
  凭着黑暗 / 222
  我的手 / 223
  安纳斯塔西斯·维斯托尼提斯诗五首
  亚努斯的面孔 / 226
  黑暗的夏天 / 229
  反向 / 233
  战役之后 / 234
  片断( 节选 )/ 237
  勒内·夏尔诗选
  暴力的玫瑰 / 242
  黑雄鹿 / 243
  窗玻璃 / 244
  EVADNE / 245
  最初的瞬间 / 246
  被解雇的学校教师 / 247
  横穿 / 248
  拒绝的歌 / 249
  逃离群岛 / 250
  俄里翁的接待 / 251
  宣告一个人的名字 / 252
  柳篮编织者的爱 / 253
  频繁 / 254
  四种年纪( 节选 ) / 255
  云雀 / 256
  编年史 / 257
  试试简单一些 / 258
  鲨鱼和海鸥 / 259
  聚为一体 / 260
  VENASQUE / 261
  三姊妹·序诗 / 262
  尊敬和饥荒 / 263
  万岁…… / 264
  归还他们…… / 265
  社会 / 266
  链条 / 267
  在石头的风暴下,这吃人巨妖…… / 268
  让我们在男爵领地跳舞 / 269
  未来之慢 / 270
  费德里柯·加西亚·洛尔迦诗一首
  老蜥蜴 / 272
  保罗·策兰后期诗选
  夏日报道 / 278
  布列塔尼的质料 / 279
  安息日 / 281
  带着来自塔露萨的书 / 282
  在踩踏的…… / 287
  淤泥渗出 / 288
  你,这从嘴唇采来的…… / 289
  何处?/ 290
  港口 / 291
  可以看见 / 295
  作为颜色 / 296
  垃圾管道的安魂合唱 / 297
  在升天了的…… / 298
  白色声音 / 299
  法兰克福,九月 / 300
  毫不踌躇 / 302
  你要扔掉…… / 303
  谁站在你这边?/ 304
  你如何在我里面死去 / 305
  把赭石铺进…… / 306
  什么也没有 / 307
  越过超便桶的呼唤 / 308
  你耳朵里的设计 / 309
  在我精疲力竭的膝上 / 310
  变暗的 / 311
  我们,就像喜沙草 / 312
  酷热 / 314
  附录:保罗·策兰散文及书信选译
  布洛克《 十二个 》译后记 / 315
  曼德尔施塔姆诗歌译后记 / 316
  不来梅文学奖获奖致辞 / 317
  对巴黎福林科尔书店问卷的回答,1958 / 319
  致奈莉·萨克斯书信两封 / 320
  给勒内·夏尔的一封信 / 322







阅读提示:带着来自塔露萨的书的作者是茨维塔耶娃等,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

带着来自塔露萨的书下载地址

上一本:我知道怎样去爱
下一本:法国九人诗选

经典文集

历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
21世纪年度最佳外国小说
阎连科作品集
世界文学经典名篇
中国现代诗人诗集精选集
经典言情小说作家作品集
历届茅盾文学奖获奖作品
中国经典文学作品精选
莫言作品全集
金庸武侠小说全集
世界十大文学名著
中国古典十大名著
死活读不下去的十本书
世界短篇小说精华作品
刘震云作品集

孤岛书城 ◎ 版权所有