作者:普拉斯 日期:2016-12-29 16:41:36
西尔维娅·普拉斯是当代具有重要影响的美国“自白派”诗歌代表诗人,她在逝世多年后,于1982年因“改变美国诗歌的创作方向”而被授予普利策诗歌奖。普拉斯的诗被公认为是女性主义文学的里程碑,她通过大量作品把女性不堪重负的现实处境揭开来给人看。从上世纪六十年代至今,普拉斯诗歌热经久不衰,掀起一波又一波的阅读和研究浪潮,她的诗不仅没有随着岁月流逝而黯然失色,相反,像一把宝剑,拂去积尘,便呈现出铮亮的光泽;略加擦拭,依旧锋芒不减。这充分证明了普拉斯的诗有着永恒的魅力。
作者简介:
西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932.10.27—1963.2.11),女,出生于美国马萨诸塞州的波士顿地区,8岁丧父,和弟弟一起由母亲抚养长大,生性敏感,很小就有自杀情结,短短一生中多次试图了结生命,终于1963年2月11日在伦敦寓所以煤气中毒的方式自绝于世。她是具有重要影响的美国“自白派”诗歌代表诗人、作家,被认为是继艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后重要的美国女诗人。生前出版有诗集《巨人及其他诗歌》和自传体长篇小说《钟形罩瓶》;去世后,其丈夫特德·休斯整理出版了普拉斯的诗集《爱丽尔》《渡湖》《冬树》及《西尔维娅·普拉斯诗全集》等,进一步确立了普拉斯作为一名重要诗人的地位,使其文学影响不断扩大,在其去世近20年后的1982年,普拉斯因“改变美国诗歌的创作方向”被授予普利策诗歌奖。
远洋,1962年生,武汉大学毕业,诗人、翻译家,中国作家协会会员。出版诗集《大别山情》《空心村》等多部,诗剧《以南丁格尔的名义》2003年6月在中央电视台播出。先后翻译获得诺贝尔文学奖、普利策诗歌奖、艾略特诗歌奖诗集20多部,译诗集《亚当的苹果园》入选“2014年中国好书榜”。
目录:
普拉斯自选本《爱丽尔》
晨歌
快递员
捕兔器
萨力多胺
申请人
不育的女人
拉撒路夫人
郁金香
一个秘密
狱卒
伤口
榆树
夜舞
侦探
爱丽尔
死亡公司
东方三贤士
莱斯博斯岛
另一个人
戛然而止
十月的罂粟花
闭嘴的勇气
尼克与烛台
伯克海滨
格列佛
抵达
美杜莎
闺帷
月亮与紫杉
生日礼物
十一月的信
失忆症患者
对手
爹爹
你是
高烧一百零三度
养蜂集会
蜂箱送达
蜂螫
蜂群
过冬
“休斯编辑本”选入《爱丽尔》的诗
雾中之羊
玛丽之歌
吊挂的人
小赋格曲
年岁
慕尼黑女模特
图腾
瘫痪者
汽球
七月的罂粟花
仁慈
挫伤
边缘
词语
其他
......