作者:吴笛选译 日期:2016-12-29 16:47:00
《黑夜的天使:20世纪欧美抒情诗选》由著名诗歌翻译学者吴笛先生选译,收入欧美各国各流派诗歌100余首。吴笛先生的选择标准是甚少翻译我国已经充分译介的诗人,相反,对于被学界所忽略的20世纪重要诗人的创作,却给予一定的篇幅,旨在弥补缺陷,拓展空间。所以,《黑夜的天使:20世纪欧美抒情诗选》中有很多诗人都是吴笛先生在20世纪80年代和90年代首次译介到中文世界的。
目录:
前言
俄罗斯
洛赫维茨卡娅
黑夜的天使
暴风雨的预感
我爱你,像大海热爱喷薄升起的太阳
叶赛宁
失去的东西永不复归
我今天去问了金币商
谢维利亚宁
放纵时——漠视一切
你和一个女人走路
瞬间奏鸣曲
阿赫玛托娃
爱情
幻觉
未完成的肖像画上的题词
某处,有着纯朴的生活和光芒
帕斯捷尔纳克
波浪
松树
相逢
音乐
曼杰尔施塔姆
敏锐的声音鼓紧了船帆
我不知道
难以形容的哀愁
燕子
茨维塔耶娃
哪里来的这般柔情?
书桌
加姆扎托夫
只要地球还旋转在宇宙
睡吧,我的心肝!
松
雪地上的脚印
开会
白杨之死
鹤
眉
鲁勃佐夫
……
爱尔兰
英国
斯洛伐克
保加利亚
克罗地亚
斯洛文尼亚
摩尔达维亚
白俄罗斯
乌克兰
拉脱维亚
爱沙尼亚
立陶宛
希腊
芬兰
西班牙
智利
乌拉圭
墨西哥
尼加拉瓜
美国