作者:[俄]普希金 日期:2016-12-29 16:47:41
本书是俄罗斯诗歌的“太阳”普希金的诗选。普希金和他的诗歌,是个说不尽的话题。普希金拥有许多辉煌的头衔,比如“俄罗斯诗坛的太阳”,“现代俄罗斯文学之父”,“俄罗斯现实主义文学的奠基人”等等。普希金的诗歌绝大多数都是严谨的格律诗,俄语翻译名家谷羽先生坚持以格律诗译格律诗,忠实地传达原作的意象,高度重视原作的形式,尽力再现其节奏和音韵特色,把音乐性提到应有的高度。努力追求和谐自然,让译文读起来琅琅朗朗上口。
作者简介
亚历山大?普希金(Александр Пушкин,1799—1837) 俄罗斯现实主义文学的奠基人和近代文学语言的创造者,不仅在俄罗斯享有崇高的声望,也是享有世界声誉的大诗人。一生创作了八百多首抒情诗,广为传诵的有《自由颂》、《乡村》、《寄西伯利亚》、《致凯恩》和《纪念碑》等,十四部长诗,如《高加索的俘虏》、《茨冈》、《波尔塔瓦》、《青铜骑士》等,剧本《鲍利斯?戈都诺夫》,诗体小说《叶甫盖尼?奥涅金》,此外还写有童话诗、《别尔金小说集》、长篇小说《上尉的女儿》。
译者简介
谷 羽 俄语资深翻译家,南开大学外语学院西语系教授。译有《普希金爱情诗全编》、《克雷洛夫寓言全集》、《一切始于爱情》、《玛丽娜?茨维塔耶娃:生活与创作》、《接骨木与花楸树:茨维塔耶娃诗选》等。
目录:
皇村中学时期
(1811—1817)
我的肖像003
给娜达莎005
我的墓志铭007
水和酒008
回忆009
致加里奇012
玫瑰016
的确,我曾幸福过……017
一滴泪018
致画家020
给她022
秋天的早晨024
离别026
唱歌的人028
恋人的话029
心愿030
祝酒歌031
醒033
给杰里维格035
医院题壁037
题普欣纪念册038
初到彼得堡时期
(1817—1820)
再见吧,忠实的槲树林……041
给……043
对异域无知……044
自由颂045
致茹科夫斯基051
题茹科夫斯基肖像053
致波柳斯科娃054
致恰达耶夫056
乡村058
未完成的画062
独处063
欢宴064
1819年5月27日065
不,不,你们白费唾沫……066
全都是幻影、虚荣……068
我熟悉战斗……069
南方流放时期
(1820.5—1824.7)
我不为自己的青春岁月懊恼……073
我看见了亚细亚贫瘠的边疆……074
黑纱巾075
缪斯078
我耗尽了自己的期望……079
战争080
短剑082
少女085
致普欣将军086
少年的灵柩087
拿破仑090
第十诫097
艾列菲丽娅……099
最后一次100
给巴拉丁斯基101
囚徒102
小鸟103
夜104
我是荒原上自由的播种人……105
生命的驿车106
都完了: 我们再无瓜葛……108
北方流放时期
(1824.8—1826.9)
致雅泽科夫111
致大海114
葡萄118
田野、树林和山峦的诸位神仙……119
沙皇的黑奴……120
图曼斯基说得对……121
焚毁的情书123
渴望荣誉124
给奥西波娃126
保佑我吧,我的护身符……128
致凯恩130
假如生活欺骗了你……132
酒神之歌133
覆盖着祖国碧蓝的天空……134
原野上那残留的花枝……135
思念你……136
冬天的黄昏137
风暴139
斯坚卡?拉辛之歌140
先知144
给卡?阿?蒂玛舍娃146
给普欣147
斯坦司148
答费?图150
莫斯科时期
(1826.9—1831.5)
冬天的道路153
给奶娘155
寄西伯利亚156
夜莺和玫瑰158
给叶?尼?乌沙科娃159
三股清泉160
阿里昂161
天使163
诗人164
1827年10月19日166
护身符167
春天,春天……169
致乔治?陶君170
你和您171
她的眼睛172
格鲁吉亚的歌曲太悲切……173
肖像175
知心人176
预感177
豪华的城,可怜的城……179
箭毒木180
一朵小花183
我行我素……185
爱情的滔滔絮语……186
征兆188
格鲁吉亚山冈夜色茫茫……189
给卡尔梅克姑娘190
冬天的早晨192
我曾爱过您……194
走吧,朋友……195
我的名字对你有何意义?……196
圣母198
少年199
招魂200
你离开异邦的土地……202
我的家世204
附记209
重返彼得堡时期
(1831.5—1837.2)
回声213
我们又朝前走……214
美人儿217
给……218
题斯米尔诺娃纪念册219
题纪念册220
在今天的晚宴上……221
该走了,我的朋友……222
乌云223
我又一次来临……224
我曾想……227
啊,我对生活仍怀有热情……228
纪念碑229
童话诗
神甫和他的长工巴尔达的故事233
渔夫和金鱼的故事242