孤 島 書 城

纸书新书文集文学小说

娱乐青春社科玄幻网热


作品介绍

文学翻译研究--介评阐释与赏析


作者:黄勤  日期:2021-11-18 16:37:52



本书是笔者对自己10多年来从事文学翻译研究所取得的一系列相关研究成果的总结,其中的大部分内容已经以论文形式发表在国内一些较为重要的外语类和中文类的学术期刊上。在收入本书时,笔者对已经发表的原论文的格式进行了一定调整,对已发表的部分章节做了修改与补充,同时对尚未发表的论文也进行了一些改进,以求不断完善。笔者希望本书的出版,能对广大文学翻译爱好者和文学翻译研究者有所助益。
  本书概括起来,主要包括以下四部分内容:
  (1)对文学翻译在跨文化交际中的作用的认识、对文学翻译中译者身份的定位和对文学翻译中各种关系的阐述。
  (2)对国外最新的文学翻译研究成果的介绍与评价。
  (3)对中国不同时期有影响力的翻译家的翻译思想和翻译活动的阐释。
  (4)对多部文学经典的英译的不同理论维度的赏析。黄勤,华中科技大学外国语学院教授,博士生导师,翻译研究中心主任,全国英汉语比较研究会理事。主要研究方向为翻译理论和实践。在《中国翻译》等核心期刊发表学术论文近40篇,出版学术专著2部,主编和参编教材3部,词典1部。主持完成省部级项目多项。







阅读提示:文学翻译研究--介评阐释与赏析的作者是黄勤,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

文学翻译研究--介评阐释与赏析下载地址

上一本:宋辽金文
下一本:冯溥集笺注

经典文集

历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
21世纪年度最佳外国小说
阎连科作品集
世界文学经典名篇
中国现代诗人诗集精选集
经典言情小说作家作品集
历届茅盾文学奖获奖作品
中国经典文学作品精选
莫言作品全集
金庸武侠小说全集
世界十大文学名著
中国古典十大名著
死活读不下去的十本书
世界短篇小说精华作品
刘震云作品集

孤岛书城 ◎ 版权所有