作者:陈明 日期:2017-02-19 10:18:38
目录:
前言
第一章 印度佛教创世神话的源流――以梵汉佛经与西域写本为中心
一、书写创世神话的主要佛经:源头梳理
二、佛教创世神话的内容、结构与叙事模式
三、佛教创世神话中的名物意象:以梵汉《破僧事》的对勘为例
四、佛教创世神话的流传:以西域和中土为例
小结
第二章 “三千大千世界”――佛教神话中的宇宙结构与模型
一、佛教的宇宙模型――“三千大干世界”的夸张式描写
二、婆罗门教的宇宙描述――以《摩奴法论》和《摩诃婆罗多》为例
三、耆那教《谛义证得经》对宇宙模式的抒写
四、佛教、婆罗门教、耆那教三种宇宙观的简要比较
第三章 佛教神谱建构与神名例释――以梵汉本《孔雀王咒经》为中心
一、梵本《孔雀王咒经》的汉译
二、梵汉本《孔雀王咒经》中的神灵名称与译法
三、不空译《佛母大孔雀明王经》中的神名例释
四、《文殊师利根本仪轨经》中的神灵名录与神名分析
第四章 天竺神名翻译、文化认知与词语选择――以义净译经为例
一、义净的译名与前代翻译之间的关联与比较
二、义净译本中的翻译程序与神名选择
三、余论:义净翻译神名的原因――文化认知
第五章 抒海、竭海与拟海――佛教抒海神话的源流与影响
一、“以杓抒海”――佛经中的抒海神话故事
二、印度史诗与民间故事中的抒海叙述
三、“能竭大海江河”:抒海法术与印度密教的关联
余论:印度抒海神话在中土的传播
第六章 “揭哕诃”与“曜母鬼"――丝绸之路的佛教女神形象及其传播
一、从魔到神:Grah百的源头与印度多元宗教的习俗交织
二、《佛说护诸童子陀罗尼经》等文献在丝路的流传与应用
三、揭啰诃信仰与图像的传播:从丝绸之路到日本
余论
第七章 雪山药树华千朵――佛教神话中的药物使用与神异治疗
一、印度古代医学与神话的交织
二、印度佛教文献中的医学神话
三、佛经中的雪山大医与雪山神药
余论
第八章 “习欲随沿流”――一角仙人故事的文本、图像与文化交流
一、印度一角仙人故事的内容比较与母题分析
二、一角仙人故事的文本流传与影响
三、一角仙人故事的图像与文化传播
第九章 本生故事中的神话因素――以《须大孥太子本生》与帝释天为例
一、须大孥太子故事中的帝释天
二、佛经中的帝释天及其多面形象
三、佛教本生故事中的神话因素浅析
第十章 敦煌佛教写卷中的印度神话痕迹――“搅长河为酥酪”释义
一、敦煌佛教写卷中的“搅长河为酥酪”的原意
二、印度两大史诗在中土的痕迹追寻
三、印度“搅乳海”神话的图像略述
四、“钻乳海以为甘露”――中土佛教经疏中的“钻乳海”神话片段
第十一章 “如蜂采华”与“鹅王别乳”――出土文献与丝绸之路佛教譬喻的流传
一、犍陀罗语譬喻经中的“如蜂采华”源流
二、从史诗到禅话:“鹅王别乳”譬喻的流传
第十二章 “三条鱼”的故事――印度佛教故事在丝绸之路的传播例证
一、巴利文《本生经》中的“三条鱼的故事”
二、印度古代民间故事文本中的“三条鱼的故事”
三、印度史诗《摩诃婆罗多》中的“三条鱼的故事”
四、粟特语文本中的“三条鱼的故事”
五、《凯里来与迪木奈》中的“三条鱼的故事”
六、波斯诗集《玛斯纳维》中的“三条鱼的故事”
七、泰国《娘丹德莱的故事》中的“三条鱼的故事”
八、“三条鱼的故事”诸本比较及其图像流传
余论
结语
主要参考文献
索引