作者:(日)子安宣邦 日期:2022-01-15 04:54:25
子安宣邦著,吴燕译的《孔子的学问(日本人如何读论语)(精)/子安宣邦作品集》通过串联近代以来日本的解读史,也能了解其学界和民间的某些意识形态立场。本书折射了现代日本的思想、社会与政治特征。本书共二十三讲,分别为《论“学”》《死生·鬼神》《温故知新》《论“乐”》等文章。
对于希望了解日本思想现状的中国读者而言,子安宣邦著,吴燕译的《孔子的学问(日本人如何读论语)(精)/子安宣邦作品集》是一个“窗口”:在今天的日本,《论语》仍有着巨大的影响力;而近代日本的《论语》解读也一定程度上折射近代日本的思想、社会与政治特征。
子安宣邦在书中梳理了近代日本解读《论语》的代表人物:诸桥辙次、伊藤仁斋、荻生徂徕等,并兼及朱熹、李泽厚等中国学者的解读。本书并非对这些解读的完整呈现,而是记录了学者们接近孔子曾经面对的问题的努力。从中可见:日本人是如何解读《论语》的;他们如何面对一些常问常新的问题,如什么是“学”“仁”“道”“信”“天”“政”“礼”。子安宣邦的解读方法同样可以启示:再次思考《论语》中的“学”“仁”“道”“信”“天”“政”“礼”等核心问题,对于当今中国有着怎样的现实意义。