孤 島 書 城

纸书新书文集文学小说

娱乐青春社科玄幻网热


作品介绍

中国时政话语翻译基本规范·英文


作者:本书编写组  日期:2023-02-17 06:22:16



  作为我国对外翻译领域首部综合性规范,本书由中国外文局主管的中国翻译研究院、中国翻译协会及外文局所属当代中国与世界研究院、外文出版社、美洲传播中心(北京周报社)等单位联合组织编制,旨在为国际传播和外事机构、翻译与出版机构、高等院校及其他机构中从事翻译和对外交流的人员及语言学习者提供参考。
  《中国时政话语翻译基本规范?英文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域名称、人名和民族名等专有名词的英译提出通用性原则,并对时政话语英译出版体例进行了初步规范。




八字精批2025运势命中贵人八字合婚
闂傚倸鍊风粈渚€宕ョ€n喗鍎戠憸鐗堝笒绾惧潡鏌熷▓鍨灓缂佺姵鏌ㄩ…鍧楁嚋闂堟稑顫嶉梺鎼炲€曠€氫即寮婚悢琛″亾濞戞顏嗙箔瑜旈弻锝夋偄閸涘﹤纾抽悗娈垮枛閻栧ジ骞冨▎鎴斿亾濞戞瑡缂氬ù鐓庡缁辨挻鎷呮禒瀣懙缂備浇顕х€氫即鐛箛娑欏亹闁肩⒈鍓氬▓婵囦繆椤愶富鏆掗柤瀹犲煐缁岄亶鎮滃Ο鑲╊啎闂佹寧绻傞幊蹇曠矆瀹€鍕厱闁规儳顕粻鐐搭殽閻愭彃鏆f鐐查叄閹稿﹥寰勫畝濠冃濆┑锛勫亼閸婃牠宕归悡搴樻灃闁哄洢鍨洪崵瀣喐閻楀牆绗氶柣鎾存礃缁绘盯宕卞Δ鍐唺濠电偛鐗撴禍鍫曞蓟瀹ュ牜妾ㄩ梺鍛婃尪閸旀垿鐛箛娑欐櫢闁跨噦鎷�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敍鍕殰闁冲搫鎳庣壕璇测攽閻樻彃鈧敻寮稿澶嬪€堕柣鎰絻閳锋棃鏌嶇紒妯荤闁哄被鍔戝鎾倷闊厾鏁栨繝鐢靛仩閹活亪骞忛敓锟�闂傚倸鍊烽懗鍫曞磻閵娾晛纾块柤纰卞墯瀹曟煡鏌涘畝鈧崑鐐哄吹閹扮増鐓熼柡鍐ㄥ€哥敮鍓佺磼閳ь剟宕掗悙瀵稿弰闂婎偄娴勭徊鑺ョ濠靛鐓涢柛鈩冾殘婢э箓鏌$仦璇插闁宠棄顦灒濞撴凹鍨遍鍕⒒娴e憡鍟炴慨濠傤煼瀹曚即寮借閺嗭箓鏌ㄥ┑鍡樼闁稿鎹囬弫鎰償濠靛牊鏅兼繝鐢靛仜閻楁劕鈻嶉敐鍥潟闁规儳鐡ㄦ刊鎾煕閿旇骞楅柛锝庡弮濮婅櫣绮欏▎鎯у壈缂備礁顦遍幊鎾绘偩瀹勯偊娼╅悹鍝勬惈閼板潡姊洪崫鍕偍闁搞劌顭峰畷锝夊箛椤戣姤鏂€濡炪倖姊婚弲顐ょ磽濮樿埖鐓曞┑鐘插暞瀹曞瞼鈧娲樼换鍫ュ箖閵忋倖鍋傛鐑嗗厵閸庣敻寮诲☉姘勃闁告挆鍛殼婵$偑鍊曠换鎺楀窗鎼淬劌鐓″鑸靛姇缁犲鏌熸0浣侯槮闁告捇娼ч埞鎴︽倷鐎涙ḿ绋囧┑鐐叉▕閸樺ジ鎮鹃悜钘夘潊闁冲灈鏅涙禍楣冩煥濠靛棝顎楀褎澹嗙槐鎺撴綇閵娿儱鎽甸梺鍝勬湰閻╊垰顕i崐鐕佹Ъ闂侀潻绲块崕銈囨崲濠靛鐒垫い鎺嶇劍婵挳鎮跺☉鎺嗗亾閸忓懎顥氶梻鍌氬€搁悧濠勭矙閹烘澶愭偐缂佹ḿ鍘介梺鍝勭Р閸斿酣鎯岄幒妤佺厸濞达絽鎽滆倴婵炲濯寸粻鎾诲箠閻愬搫唯闁靛鍨规禍楣冩⒑椤掆偓缁夌敻鎮″☉姘e亾楠炲灝鍔氶柟鍐查鍗卞┑鐘崇閻撴洘绻涢崨閭﹀殭闁哥喓濞€瀵悂寮介鐔哄帾婵犵數鍋熼崑鎾诲闯娴煎瓨鐓曢悗锝庡亝瀹曞矂鏌℃担瑙勫磳闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敍鍕殰闁冲搫鎳庣壕璇测攽閻樻彃鈧敻寮稿澶嬪€堕柣鎰絻閳锋棃鏌嶇紒妯荤闁哄被鍔戝鎾倷闊厾鏁栨繝鐢靛仩閹活亪骞忛敓锟�闂傚倸鍊烽懗鍫曞磻閵娾晛纾块柤纰卞墯瀹曟煡鏌熼柇锕€鏋熸い顐f礃缁绘繈妫冨☉鍗炲壈闂佺粯鍔曢敃顏堝蓟閿濆绠涙い鎺嶈閺嬫瑥鈹戦埄鍐ㄧ祷妞ゎ厾鍏樺璇差吋婢跺á銊╂煥閺傚灝鈷旈柣鎾冲閹泛顫濋鐘冲櫚闂佸搫鏈粙鎴g亽婵炴挻鍑归崹浼村礈娴煎瓨鈷戝ù鍏肩懇濡绢噣鏌涢妸銉﹀仴妤犵偛妫楅濂稿幢濡警鈧挸鈹戦悙瀛樼稇妞ゆ垵鎳忕粋宥夋倷椤掑倻鐦堥梻鍌氱墛缁嬫帡藟濠婂懐纾煎〒姘搐濞呭秹鏌$仦鍓р槈闁宠楠歌灒闁惧繘鈧稓鎹曢梻鍌欑窔閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠妤e啯鐓欓柛鎴欏€栫€氾拷


阅读提示:中国时政话语翻译基本规范·英文的作者是本书编写组,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

中国时政话语翻译基本规范·英文下载地址

上一本:为什么我们需要公共哲学
下一本:乡村振兴战略背景下基层治理案例..

经典文集

历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
21世纪年度最佳外国小说
阎连科作品集
世界文学经典名篇
中国现代诗人诗集精选集
经典言情小说作家作品集
历届茅盾文学奖获奖作品
中国经典文学作品精选
莫言作品全集
金庸武侠小说全集
世界十大文学名著
中国古典十大名著
死活读不下去的十本书
世界短篇小说精华作品
刘震云作品集

孤岛书城 ◎ 版权所有