作者:孔颖连 日期:2018-11-17 12:09:37
《禮記》鄭注版本以南宋撫州本爲zui善,有《古逸叢書三編》影印本。越刊八行本之經注文本可與此媲美,而遠勝於余仁仲本、岳本以下諸本。《禮記正義》版本以南宋刊單疏本zui屬珍貴,收錄於《四部叢刊三編》,而僅存八卷。越刊八行本之版本價值僅次於單疏,且具備全書七十卷。可見如今學者欲研習《禮記》鄭注,閱讀《禮記正義》,當以越刊八行本爲zui善本。潘明訓舊藏越刊八行本,上世紀二十年代有影印本及影刻本,影刻本至九十年代又有重印,但如今已不易購。日本足利學校數百年來一直典藏一部越刊八行本,雖缺八卷,印製時間頗早,較之潘明訓舊藏本,補版甚少,價值更高。本書對照影印潘氏本與足利本,極便校對。通過比對,讀者可以直接觀察、理解宋版經過補修,增加挖改、換版,文本逐漸失真的過程。毋庸爭議,本書就是《禮記》鄭注、《禮記正義》的zui佳版本,可以作為標準,同時會爲讀者理解版本提供一個歷史的視角,有很高的文獻學價值。
乾隆年間,學者之間流傳一種惠棟校宋本《禮記註疏》,同時從日本傳來《七經孟子考文》,都記錄了越刊八行本《禮記正義》的異文情況。阮元《校勘記》的優勢,主要依賴這兩種校記,而阮元他們無緣得見越刊八行本原書,所以未能妥善解釋兩種校記偶有不符的情況。今經考論,基本認定潘明訓舊藏本就是當年惠棟所見,至於足利學校藏本即《七經孟子考文》所據,自不待辨論。本書對照影印潘氏本與足利本,等於將惠棟校本與《七經孟子考文》的底本直接拿出來供讀者檢查。利用本書,我們可以輕鬆解決阮元當年的疑惑,還能推論南宋前期原版原貌,不能不令人振奮。