作者:苗怀明译注 日期:2020-11-10 03:09:21
汉学家史景迁说:“明朝灭亡时,张岱四十八岁,尔后他得去面对一个残酷的事实:让他活得多姿多彩的辉煌明朝,被各种竞逐的残暴、野心、绝望、贪婪力量所撕裂,土崩瓦解,蒙羞以终。他反复追思回想,事情愈是清晰,如迷雾笼罩的路径,于眼前重现,诸多遗忘的嘈嘈低语,也咆哮起来……”嘈嘈低语,是张岱娓娓展开的叙事方式;咆哮,是文字背后痛定思痛后的心情。“繁华靡丽,过眼皆空”,作者在《陶庵梦忆》的自序里,一句苍凉的低吟奠定了全书的基调。但是八卷本的《陶庵梦忆》作者写到的则都是自己往昔快乐的经历,品茗、赏花、观剧、访古、宴饮、雅集……奢华而不失优雅的场景,将种种世相展现在人们面前,往事并不如烟,张岱在娓娓的叙述中,寄托了自己的家园之悲,故国之痛。
《陶庵梦忆》为明张岱的小品文集。它们既是作者个人的生活史,也是一部晚明时期的生活画卷。作者以隽永清新的笔锋,将自己的经历、见闻,景致、人物、习俗等娓娓道来;风景描摹、掌故叙说中又冲溢着一位亡国遗老的沧桑感。本次出版将其收入中华经典名著全本全注全译丛书里。约请南大文学院副院长苗怀明老师,以非常不错版本校勘,出注、翻译,以提供读者一较为精良的阅读文本。