作者:梁光华等译注 日期:2021-10-26 10:23:01
“珍本水书校释丛书”是国家“十三五”少数民族出版规划项目。首次选用被列入《国家珍贵古籍名录》的水书,对水字进行国际音标记音、对译,对水文进行整理翻译和解题研究,对用途、民俗进行解说。这套丛书的出版,可为提高和扩大水书在国内外的影响力,为水族水书语音语料库正式建库、水书申报世界记忆工程名录和世界非物质文化遗产奠定理论基础。
《八宫取用卷》记载了水族社会在老人临终前后的礼仪习俗程序及有关民间禁忌。“事死如事生,事亡如事存”,水族认为只有让死去的人满意,活着的人才得以安宁。他们觉得亡人既可福佑后人,又会降灾于后人,非常讲究冥冥之中的感应,形成别具一格的水族丧葬文化。该书就是这一文化现象的重要载体之一。该卷水书对研究水族民族习俗、文化具有重要的文献资料价值。
本次译注,影印原件,截录原句,标注国际音标,进行直译和注解,既能满足水族民间择吉的需要,又是学习传承者、研究者可资学习研究的样本。
水书是我国17种民族古文字之一,入选首批*非物质文化遗产名录。目前水书传承人不足一百,传承濒危。本丛书选择在水书卷本中具有独特性、*性、代表性的珍本古籍,*次整合语言文字学、民族学、计算机科学学者和水书师等四种力量,对珍稀水书古籍进行抢救性译注工作。