孤 島 書 城
纸书
‖
新书
‖
文集
‖
文学
‖
小说
娱乐
‖
青春
‖
社科
‖
玄幻
‖
网热
当前位置:
首页
->
社交口才
作品介绍
非文学翻译理论与实践
作者:李长栓 日期:2021-11-18 16:49:56
本书是根据作者1999年至2001年在北京外国语大学高级翻译学院讲授汉英笔译课时使用的讲义编写的。全书共分19个章节,对非文学翻译理论与实践的问题进行了探讨和讨论,具体包括非文学翻译的特点、简明英语和简明英语运动、译文臃肿和减肥方法、原文错误的识别与翻译方法、酌情改写原文等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
阅读提示:
非文学翻译理论与实践的作者是李长栓,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。
→
非文学翻译理论与实践下载地址
←
上一本:
理解语言教学--教学中的推理
下一本:
BLACK& # x27;S
经典文集
☆
历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
☆
21世纪年度最佳外国小说
☆
阎连科作品集
☆
世界文学经典名篇
☆
中国现代诗人诗集精选集
☆
经典言情小说作家作品集
☆
历届茅盾文学奖获奖作品
☆
中国经典文学作品精选
☆
莫言作品全集
☆
金庸武侠小说全集
☆
世界十大文学名著
☆
中国古典十大名著
☆
死活读不下去的十本书
☆
世界短篇小说精华作品
☆
刘震云作品集
孤岛书城 ◎ 版权所有