孤 島 書 城

纸书新书文集文学小说

娱乐青春社科玄幻网热


作品介绍

阿瑟·韦利翻译研究


作者:陈惠  日期:2021-11-18 16:57:38




  《阿瑟·韦利翻译研究》编著者陈惠。
  阿瑟·韦利是英国20世纪中日古典文学的伟大翻译家之一。他的东方经典的英译作品一问世便引起了西方读者的兴趣为他们了解遥远东方的文学、文化、社会打开了一扇窗户。艾略特曾经这样评价韦利对英语诗歌和欧洲文化的贡献:“在我们这个时代每一个用英语创作的诗人大概都读过庞德和阿瑟·韦利翻译的中国诗歌”(艾略特1949:117)。霍克斯在谈到韦利翻译的两部小说《源氏物语》和《西游记》时也说过:“两者都可能在英国文学中保留永久的一席堪与伯纳斯、德莱顿等人的翻译作品占据的地位相媲美”(霍克斯1966:146)。韦利最早的译作问世至今已过去近一个世纪他的翻译经受了时间的考验成为了一种文学和诗学传统的一部分;在翻译思想和方法上也同样成为了一种传统的一部分。……







阅读提示:阿瑟·韦利翻译研究的作者是陈惠,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

阿瑟·韦利翻译研究下载地址

上一本:口译理论概述
下一本:修辞与意识形态

经典文集

历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
21世纪年度最佳外国小说
阎连科作品集
世界文学经典名篇
中国现代诗人诗集精选集
经典言情小说作家作品集
历届茅盾文学奖获奖作品
中国经典文学作品精选
莫言作品全集
金庸武侠小说全集
世界十大文学名著
中国古典十大名著
死活读不下去的十本书
世界短篇小说精华作品
刘震云作品集

孤岛书城 ◎ 版权所有