孤 島 書 城
纸书
‖
新书
‖
文集
‖
文学
‖
小说
娱乐
‖
青春
‖
社科
‖
玄幻
‖
网热
当前位置:
首页
->
社交口才
作品介绍
秋列涅夫论翻译
作者:(俄罗斯)C.B.秋列涅夫 日期:2021-11-18 17:01:27
《秋列涅夫论翻译》是根据俄罗斯当代著名翻译理论家秋列涅夫的重要著作《翻译理论》(2004)翻译的。主要论述了翻译的主要问题并从文化学角度阐述了翻译科学的形成历史,在丰富语料的基础上揭示了翻译过程的规律,提出了解决具体翻译问题的方法,论述了翻译的语义和修辞问题。
阅读提示:
秋列涅夫论翻译的作者是(俄罗斯)C.B.秋列涅夫,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。
→
秋列涅夫论翻译下载地址
←
上一本:
如何问对方才肯听如何听对方才肯说
下一本:
基于语料库的会话分析研究
经典文集
☆
历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
☆
21世纪年度最佳外国小说
☆
阎连科作品集
☆
世界文学经典名篇
☆
中国现代诗人诗集精选集
☆
经典言情小说作家作品集
☆
历届茅盾文学奖获奖作品
☆
中国经典文学作品精选
☆
莫言作品全集
☆
金庸武侠小说全集
☆
世界十大文学名著
☆
中国古典十大名著
☆
死活读不下去的十本书
☆
世界短篇小说精华作品
☆
刘震云作品集
孤岛书城 ◎ 版权所有