作者:钱多秀 日期:2021-12-15 08:17:29
《计算机辅助翻译(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材)》共有十一章,可供一学期使用。每一章都有特定的主题,根据内容要求,附有拓展阅读推荐、思考与练习,供教师或学习者参考使用。授课时,可视需要安排恰当的课时量并布置课后作业。
本书的编写人员主要有钱多秀、郭丽丽、唐兰和李明。
《计算机辅助翻译(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材)》(主编钱多秀)为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。
《计算机辅助翻译(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材)》共十一章,主要涉及机器翻译和计算机辅助翻译史、计算机辅助翻译的原理、广义与狭义的翻译工具、语料库与计算机辅助翻译、术语与术语库、对齐与翻译记忆、主流计算机辅助翻译工具,以及计算机辅助翻译与本地化等内容。本书具有以下特点:顺应时代需求,将翻译产业、计算机技术和互联网融为一体,突出实用性,易于学习者入门和掌握,为就业提前做好技术上的基础准备;从理论知识的铺垫到实际工具的操作,每一章都有特定的主题,循序渐进,引导学习者逐步深入了解计算机辅助翻译的基本原理和相关技术,并强调动手能力的培养;根据内容要求,每章附有拓展阅读推荐、练习与思考题,供师生参考使用,对相关问题进行深入探讨。