孤 島 書 城
纸书
‖
新书
‖
文集
‖
文学
‖
小说
娱乐
‖
青春
‖
社科
‖
玄幻
‖
网热
当前位置:
首页
->
社交口才
作品介绍
译有所为--功能翻译理论阐释
作者:(德)诺德 日期:2021-12-15 08:19:29
克里斯蒂安·诺德是功能翻译理论界的领袖人物,英语版《译有所为--功能翻译理论阐释》是她的杰出力作,书中用通俗易懂的语言和大量的实例全面介绍了德国功能翻译学派的理论,翻译了这些理论的模糊点及其中的术语,同时也阐明了作者本人的功能翻译观点。本书是中文译本,您可以通过本书了解诺德本人和德国其他学者的功能翻译理论,并从中获益。
阅读提示:
译有所为--功能翻译理论阐释的作者是(德)诺德,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。
→
译有所为--功能翻译理论阐释下载地址
←
上一本:
语言教学交际法
下一本:
概念图式与形而上学
经典文集
☆
历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
☆
21世纪年度最佳外国小说
☆
阎连科作品集
☆
世界文学经典名篇
☆
中国现代诗人诗集精选集
☆
经典言情小说作家作品集
☆
历届茅盾文学奖获奖作品
☆
中国经典文学作品精选
☆
莫言作品全集
☆
金庸武侠小说全集
☆
世界十大文学名著
☆
中国古典十大名著
☆
死活读不下去的十本书
☆
世界短篇小说精华作品
☆
刘震云作品集
孤岛书城 ◎ 版权所有