作者:谢天振,何绍斌 日期:2021-12-15 08:25:06
谢天振、何绍斌所著的《简明中西翻译史》是为配合翻译专业本科阶段的翻译史教学专门编写的,共十一章,集中介绍中西翻译史上最主要的翻译家及其思想,通过“小结与讨论”引导学习者对相关翻译问题深入思考和探讨。本书旨在为学习者提供一条简介清晰的中西翻译史发展脉络,并由此带出中西翻译史上最主要的翻译事件、翻译组织结构和重要的翻译家及其思想。
为配合翻译专业本科阶段的翻译史教学,谢天振、何绍斌专门编写了《简明中西翻译史》,旨在为学习者提供一条简洁清晰的中西翻译史发展脉络,并由此带出中西翻译史上最主要的翻译事件、翻译组织机构和重要的翻译家及其思想。《简明中西翻译史》共十一章,主要特色如下:
注重翻译活动的历史背景与时代语境的介绍,涵盖翻译发展各阶段发乍的重大事件以及特定历史时期对翻译产生影响的意识形态、诗学观念和赞助人体系等因素。
集中介绍中西翻译史上最主要的翻译家及其翻译思想,尽量客观地介绍描述,甚少评论。
每一章专设“小结与讨论”,引导学习者对相关章节里值得深入思考的问题展开探讨。