作者:江户川乱步,韩佳媛 日期:2014-08-26 20:13:56
侦探推理悬疑小说的发展历史并不长,始于19世纪上半叶美国作家埃德加·艾伦·坡;1887年英国作家阿瑟·柯南道尔创作了第一部福尔摩斯探案《血字的研究》后,福尔摩斯便诞生在侦探推理悬疑小说中,并成为一个时代的经典。以后的四十年,侦探推理悬疑小说创作开始受到人们重视,优秀作家不断涌现,侦探推理悬疑小说也从“情节小说”的普遍定义,转型为具有反映社会生活,反应时代特征功能的写作范式。阅读一些情节跌宕、引人入胜、兼具文学性和思想性的推理小说,读者不仅可以收获新鲜离奇、快意迭起的阅读感受,领略其迷人的艺术魅力和丰富的思想内涵,其中的天才构思与推理的创意手法,更开启了一段颠覆性的思维开掘与探险历程,十分有利于磨炼敏锐的洞察力,提高思考力和判断力,从而受益一生。江户川乱步等著的《世界经典侦探推理悬疑小说大全集(上下)》荟萃了世界各国著名侦探、推理、悬疑大师的经典作品,分为“侦探篇”“推理篇”“悬疑篇”三个部分,它们的作者包括英国侦探小说之父阿瑟·柯南道尔,侦探女皇阿加莎·克里斯蒂,师承莫泊桑、福楼拜的法国悬疑小说家莫里斯·勒布朗。美国悬疑大师希区柯克,日本推理小说巨匠江户川乱步、横沟正史、松本清张、森村诚一等。当机关算尽的犯罪者遇上聪明绝顶的追查人,当理智和情感纠缠不清,当侦查与反侦察不相上下……这些故事在事件发展过程中步步设疑,在布局结构上屡起波澜,其中所展现的娴熟的技巧、冷峻的风格以及精彩绝伦的构思令人叹为观止、拍案叫绝。
目录:
侦探篇
你就是杀人凶手[美]埃德加?爱伦?坡
博斯科姆比溪谷秘案[英]阿瑟?柯南道尔
从海上漂来的木乃伊[美]爱德华?D.霍克
驿站[日]松本清张
断崖上的情人[日]笹泽左保
十津川警部蒙冤记[日]西村京太郎
火山喷火口杀人案[日]冈田鹄彦
万无一失的谋杀[日]鲇川哲也
奇特的珠宝窃贼[英]阿加莎?克里斯蒂
英伦银行窃案[英]奥希兹女男爵
一便士邮票遇险记[美]埃勒里?奎因
半耳男人[日]横沟正史
黑手帮[日]江户川乱步
敦厚的诈骗犯[日]西村京太郎侦探篇
你就是杀人凶手[美]埃德加?爱伦?坡
博斯科姆比溪谷秘案[英]阿瑟?柯南道尔
从海上漂来的木乃伊[美]爱德华?D.霍克
驿站[日]松本清张
断崖上的情人[日]笹泽左保
十津川警部蒙冤记[日]西村京太郎
火山喷火口杀人案[日]冈田鹄彦
万无一失的谋杀[日]鲇川哲也
奇特的珠宝窃贼[英]阿加莎?克里斯蒂
英伦银行窃案[英]奥希兹女男爵
一便士邮票遇险记[美]埃勒里?奎因
半耳男人[日]横沟正史
黑手帮[日]江户川乱步
敦厚的诈骗犯[日]西村京太郎
塔楼奇案[法]莫里斯.勒布朗
残酷的确证[日]松本清张
牙齿[日]水上勉
小熊贝贝的秘密[日]仁木悦子
显灵的照片[日]佐野洋
盛夏的诱拐[日]折原一
三楼的魔女[日]三崎洋子
箱子[日]日下金介
推理篇
斑点带子案[英]阿瑟?柯南道尔
逃出十三号牢房[美]杰克?福翠尔
怪异的密室杀人案[美]爱德华?D.霍克
打错的电话[日]折原
疯狂的茶会[美]埃勒里?奎因
都柏林神探[美]克拉克?霍华德
隐私知道得过多的人[日]石泽英太郎
爆炸[日]东野圭吾
发错的传真[日]大谷洋太郎
开往明天的有轨电车[羡]爱德华?D.霍克
愚人之毒[日]小酒并不木
心理测验[日]江户川乱步
大海的请帖[日]笹泽左保
古怪的脸[日]森村诚
死者的暗示[日]都筑道夫
五个钟表[日]鲇川哲也
冒名顶替的代价[日]北川步实
失踪者[美]爱德华?D.霍克
亚森?罗宾越狱[法]莫里斯?勒布朗
悬疑篇
恐怖的黑水池[美]亨利?特里特?斯佩里
杀人的电影录像带[英]奥克基特?德莱思
死亡的花朵[美]希区柯克
他是谁[美]希区柯克
顶层之上的房间[美]休?B.凯夫
女房东[英]罗尔德?达尔
烟头之证[日]大谷洋太郎
盗尸者[英]罗伯特?路易斯?史蒂文森
雨伞疑踪[日]菊村到
连环结[美]希区柯克
闹鬼的裘皮大衣[英]斯坦?诺尔顿
黑吃黑[关]希区柯克
厄舍古堡的倒塌[美]埃德加?爱伦?坡
勒索[英]弗?福塞斯
孪生兄弟作案记[美]吉尔福特
吸血鬼伯爵德古拉[爱尔兰]布莱姆?斯托克
木乃伊的故事[美]埃德加?爱伦?坡
红死魔的面具[美]埃德加?爱伦?坡
女吸血鬼卡米拉[英]乔瑟夫?协利丹?雷?法纽 你就是杀人凶手[美]埃德加·爱伦·坡在拉托尔巴勒发生的一件奇事轰动了这一鲜为人知的僻静小镇。那里的人们曾经祈祷神灵,乞求神灵惩治凶手。终于,奇迹降临到了他们的头上。这一奇迹是否就是上帝赐予的呢?我们姑且不谈。一、沙特尔沃思先生失踪事件发生在某年的夏天。巴纳巴斯·沙特尔沃思先生居住在拉托尔巴勒镇已有无数个年头了。他是镇上一位家财万贯、颇受人钦羡的长者。一个星期六的早晨,沙特尔沃思先生骑马离家,向P城进发。P城离拉托尔巴勒镇15英里。他打算当日傍晚返回该镇。两个钟点过去了,沙特尔沃思先生的坐骑竟独个儿地奔了回来。沙特尔沃思先生和他随身带走的两只装满金币的口袋均已不知去向。那匹坐骑已经受了重伤,浑身污秽不堪。这一突如其来的意外事件,自然会引起小镇上居民的无比惊讶和不安。直至星期日早晨,沙特尔沃思先生仍然毫无踪影,杳无音讯。他的诸亲好友决定出外寻觅。最后决定外出查找的领头人,当然是沙特尔沃思先生的挚友查尔斯·古德费洛先生。镇上人都称他为“老查尔斯·古德费洛”,因为他确实是一个名副其实的“古德费洛”(意为“好伙伴”)。他忠实厚道,笑容可掬,心地善良;他嗓音洪亮,双目炯炯有神,显得坦率和真挚,毫无丝毫矫揉造作之态。虽然古德费洛先生在拉托尔巴勒镇定居下来仅有六七个月,但他极其平易近人,深受人们的喜爱和尊敬。当然,他的名字的含义也有着某种推波助澜的作用。沙特尔沃思先生对他尤有好感,倍加青睐。两位先生又是邻居,没过多久,他们就成了莫逆之交。老查尔斯·古德费洛并非富有者,平时颇为节俭,注意节约用钱。这也许是沙特尔沃思先生常常主动邀请古德费洛先生作为座上客的部分原因。古德费洛先生一天要去上三四次,中午常在沙特尔沃思先生家中用膳。两人在筵席间觥筹交错,劝酒畅饮,享尽了珍味佳肴。马高克斯酒是老查尔斯最喜爱的一种名酒。一天,在喝完马高克斯酒以后,我曾亲眼看到,沙特尔沃思先生在酩酊大醉之际,兴冲冲地在古德费洛先生背后击了一拳,并且说:“查尔斯,你真是好样的;咱们萍水相逢,情投意合,确是人生一大乐事。你视马高克斯酒如命,我要亲自为你订购一大箱名牌的马高克斯好酒,而且是市场上价格最昂贵的一种!你不必吐露任何谦逊之词,事情就此决定下来了。你等着吧,不过,总得候上一两个月,才能把酒运抵此地。”慷慨大方的沙特尔沃思先生对于手头拮据的好友古德费洛先生的关怀备至,解囊相助,确实是前所未有,闻所未闻。二、古德费洛和彭尼费瑟直至星期日早晨,沙特尔沃思先生仍然毫无音讯。老查尔斯·古德费洛先生眉字紧蹙,忧心如焚,食不甘味,几乎到了精神崩溃、万念俱灰的地步。他早已获悉马背上的两只钱袋下落不明;马的前胸有两个弹孔——子弹从一端穿进,并从另一端飞了出去,但这未能使这匹坐骑顷刻殒命。“我们还是耐心地等待吧。沙特尔沃思先生一定会回来的,上帝会保佑他的!”古德费洛先生一开始就坚信这一点。可是,沙特尔沃思先生的年轻侄子彭尼费瑟先生则竭力反对等待。这样,老查尔斯·古德费洛先生未曾坚持己见,同意立即出发搜寻。彭尼费瑟先生和沙特尔沃思老先生共居一处已有很多个春秋。彭尼费瑟先生放荡不羁,常常聚众玩牌,酗酒生非,寻衅滋事。因为他是沙特尔沃思先生的嫡亲侄儿,邻里诸亲只得让他三分,不敢惹他。当彭尼费瑟先生提出“要去寻找尸身”时,大家只能唯命是从。就在此时,老查尔斯·古德费洛先生提出了一个令人值得深思的问题:“您怎么会知道,您的叔叔已经死亡了呢,彭尼费瑟先生?看来,您对您叔叔的意外知之甚多哪!”是呀,彭尼费瑟先生怎么会断定他叔叔已经死去了呢?众人在七嘴八舌地轻声议论着。由于彭尼费瑟先生对古德费洛先生的提问缄口不言,不予理会,两人之间开始了恶声恶语。对此争吵,人们根本不以为意。因为他们本来就是冤家对头,这次又狭路相逢了。彭尼费瑟一向是个孤家寡人,他对于沙特尔沃思先生和古德费洛先生之间的深情厚谊恨之入骨。在以往的一次争吵中,彭尼费瑟竟把古德费洛一拳击倒在地。古德费洛从地上爬起后,拍掉了身上的尘土,只是说了句:“我会永远记住这一拳。君子报仇,十年不晚!”但是,人们深知古德费洛先生是个宽宏大量、非一般见识之人。三、奇怪的马甲和小刀刚才我插叙了一段小事,现在又该回到正文了。经过众人商议,彭尼费瑟先生最后提出,搜寻工作应该在周围各处全盘铺开。拉托尔巴勒和城市之间的一大片田野和树林的伸展范围将近15英里,彭尼费瑟先生坚持搜索其间的每一个地段。可是,古德费洛先生却持不同看法。他也许要比年轻的彭尼费瑟先生更加才华横溢、老谋深算。他以一种果断而又正直的嗓音侃侃争辩着:“这种做法似乎大可不必。沙特尔沃思先生骑着马匹驰向P城,他怎么可能老远地偏离道路呢?我们应该仔细地搜索靠近道路的两旁地段,尤其是在灌木丛、树林和野草之中。诸位是否认为这样做更加合适些呢?”压倒多数的人赞成此举。这样,他们在查尔斯·古德费洛先生的带领下开始了搜索。他们没有在偏离道路很远的地区寻找。古德费洛带着人们寻觅了不少暗黑角落和崎岖小径。他们接连查找了4天,结果一无所获。我这里说的“一无所获”,是指未曾找到沙特尔沃思先生本人或者他的遗体,但他们确实发现了一些搏斗的痕迹。他们沿着马匹的脚印向前搜寻,在拉托尔巴勒以东约4英里处,经过几处转弯抹角的转悠,终于抵达了一个污水塘。那里存在着明显的搏斗痕迹,痕迹一直伸向了水塘之中。人们随后运来了工具,抽干了池塘里的污水。在池塘底下,他们发现了一件黑色的绸马甲。虽然马甲上面血迹斑斑,破烂不堪,在场的人们不难认出,此马甲是彭尼费瑟先生的。他在星期六那天,也就是他叔叔骑马去P城的那天,还曾穿用过。可是在此以后,再也未见他穿过那件马甲。此时的情况对彭尼费瑟异常不利,他张口结舌,不知所措,脸色显得苍白和阴沉。他仅有的两三位朋友也都不屑一顾地背向了他。可是,古德费洛先生却走近了他,并站到了他的跟前。“我们不应该仓促地作出任何结论,”古德费洛先生说,“各位都很清楚,对于我同彭尼费瑟先生之间发生的不愉快事件,我早已不以为意。我从心底深处原谅了他。现在对于水塘底下的这一发现,我坚信彭尼费瑟先生会解释清楚的。我当然应该帮助他把此事搞清楚。他是我的那位可怜的挚友沙特尔沃思先生的侄子,唯一的亲属。从他叔叔的立场出发。我现在应帮助他解决此事。”古德费洛先生讲的每一句话,都体现了他的善良友好,直率爽朗。不过,他的讲话中也多次提及了彭尼费瑟是沙特尔沃思先生所有家产的唯一的继承人一事。当时在场的人们立即意识到,如果沙特尔沃思先生确已死去,那么彭尼费瑟就能合理地继承那位老人所有的钱财!这时,人们就不由分说地把彭尼费瑟捆绑了起来,带往镇上。在回镇的途中,古德费洛先生在路边似乎又拾到了一件东西,他瞥了一下此物,就迅即塞向口袋。他的举动仍然让旁人见到了。在众口同声的要求下,他只好把此物拿了出来。原来这是一把西班牙小刀。在拉托尔巴勒,只有彭尼费瑟备有此刀,标志着他姓名的缩写字母D.P还清晰地刻在刀柄上!四、公认的谋杀犯真相已经大白了,彭尼费瑟谋杀了他的叔父!其罪恶目的当然为了早日攫取遗产。此时已经无人再愿意进一步搜索了。一个钟点以后,彭尼费瑟已被押送到了拉托尔巴勒的法庭上。法官审问彭尼费瑟:“您的叔父失踪那天早晨,您上哪儿去了,彭尼费瑟先生?”“我当时正在树林里狩猎。”彭尼费瑟不假思索地回答。他的这一毫不掩饰的答语使人们惊讶不已。“您当时带枪了没有?”“当然带了,带了我自己的猎枪。”“您在哪个树林狩猎呢?”“就在去P城道路旁的几英里处……”彭尼费瑟所陈述的去处距离那个污水塘确实很近。法官随后要求古德费洛先生描述一下寻获马甲和小刀之事。古德费洛先生黯然泪下。他凄惨哀伤地陈述了事情的经过,并接着说:“对于彭尼费瑟先生与我的私仇,我早已不予介意,并且宽恕了他。如果法庭要我提供进一步的证据,我还能作证……”古德费洛先生伤心地掏出了手帕,擦着泪水,“它可真使我的心都碎裂了!”古德费洛先生的话语凝咽了。过了一刻,他才得以继续往下讲述,“上个星期五,我像往常一样和沙特尔沃思先生共膳。彭尼费瑟先生也在场。P2-4……