作者:杰克·凯鲁亚克,娅子 日期:2015-11-04 17:35:58
这是一部孤独天使的手记,孤独、迷狂、悲哀而充满质疑!这是自海明威以来对美国浪漫文学传统的**个清晰可见的发展,凯鲁亚克的写作充满了疯狂的性、滑稽的幽默感、淫邪、视野广泛的路上写作、对美国童年时代以及青春记忆永远的抒情呼唤。凯鲁亚克在孤独峰上63天的孤绝世界里冥思沉吟,试图参悟生命的玄机,然而下山后他又不得不重新让自己淹没于生活的洪流。
这是自海明成以来对美旧浪漫文学传统的**一个清晰可见的发展.凯鲁亚克的写作充满了疯犴的性、滑稽的幽默感、淫邪、视野广泛的路上写作、对美同童年时代以及青春记忆永远的抒情呼唤。
——理查德·福尔摩斯,《时代》周刊
凯鲁亚克出现在文坛,就像一缕清新的空气。同时,他也是一股力量,一个悲剧,一次胜利,一种不断上升的影响,并且持续至今。
——诺曼·梅勒
凯鲁亚克的每本书都独一无二,充满心灵感应式的众声喧哗。他过人的天赋在20世纪下半页可谓旷世无俦,他综合了作家普鲁斯特、塞利纳、托马斯·沃尔夫、海明威、热内、爵士钢琴大师芒克、小号手查理·帕克、日本诗人松尾芭蕉和他自己敏锐和宗教性的视角。正如凯鲁亚克的伟大同侪威廉·S·巴勒斯所言,凯鲁亚克是一个“真正的作家”。
——艾伦·金斯堡
本书简介:
“我独自来到孤独峰顶,将其他所有人抛诸脑后,将在这里独自面对上帝或者我佛如来,一劳永逸地找出所有存在和苦难的意义,在虚空中来去自如。”凯鲁亚克在孤独峰上63天的孤绝世界里冥思沉吟,试图参悟生命的玄机,然而下山后他又不得不重新让自己淹没于生活的洪流。他用脚步丈量美利坚合众国的宽度和广度,他穿越不同的国度,然后再度出发。他以一个年轻人的目光审视二战后的美国,而他已经丧失了他的美国梦;为了去了解他的时代,他失去了所有的安全保障,将自己暴露于危险、困苦和生活的悲喜之中。
这是一部孤独天使的手记,孤独、迷狂、悲哀而充满质疑——正如金斯堡在《嚎叫》里曾经写道的:“每一天都是永恒,每个人都是天使。”
作者简介:
杰克·凯鲁亚克(JackKerouac,1922-1969),1922年3月12日,凯鲁亚克出生于马萨诸塞州洛厄尔,父母为法裔美国人,他是家中幼子。他曾在当地天主教和公立学校就读,以橄榄球奖学金入纽约哥伦比亚大学,结识爱伦·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼尔·卡萨迪等“垮掉的一代”。凯鲁
目录:
序言第一卷孤独天使第一部荒野里的孤独第二部人世间的孤独第二卷穿越第一部穿越墨西哥第二部穿越纽约第三部穿越丹吉尔、法国和伦敦第四部再度穿越美国第一部荒野里的孤独
那些下午,在那些慵懒的下午,我在孤独峰的高山草地上或坐或卧,四周环绕着绵延百里不绝的雪峰,霍佐敏山在北面隐现,南面则是白雪覆盖的杰克峰,一泓湖水流淌于西面远处贝克山积雪的山丘之间,构成一幅令人着迷的画面;东面河流般的山脊绵延起伏,直接插入卡斯卡德山脉。刹那间,我突然顿悟:“是我在变化、在行动、在往来、在抱怨、在伤害、在欣喜、在喊叫,是我而不是虚空。”每当我开始思考所谓“空”时,我就面朝霍佐敏山——我的床、椅子和整面草坡都朝北——直到我明白“霍佐敏山就是空,至少对我的眼睛来说霍佐敏山就是空明”。荒凉赤裸的岩石和山峰,从隆起的山头孤兀挺立几千英尺,再从无边的林野上挺立几千英尺;绿色尖峭的冷杉林从我所在的饥馑山脉嘲它盘旋蛇行,朝它庄严的、弥漫着蓝色烟霭的山顶蔓延而上,最后融飘浮在遥远的加拿大上空的“希望云朵”——它们的面目变化无穷,或成团飞掠、或模样狰狞,忽而变成毛茸茸的一片,再乍然变为喷着粗气的猪嘴;忽而又像海鸥飞行,带着噼噼啪啪的声响相互撞击,仿佛在高喊“嗬咿!嗬哟地球!”。霍佐敏山令人敬畏的最高峰布满黑黢黢的裸岩,只有暴风雨来临才会将它遮掩片刻。它们像一排排利齿似的,在骤然涌起的云雾之中发出冰冷冷的、暴戾的呼啸声。这时候,我在院子里做着倒立——从这个角度望去,霍佐敏山不像是乘风破浪的帆船,倒像是悬浮在无边大海上的一个轻盈水泡。
霍佐敏山,霍佐敏山,我从未见过的最美丽的山峰。在明亮的日光下,它有时像只斑纹老虎,小溪被阳光透射,峭壁由线条构成重重暗影,皱褶垂直而下,山棱不时隆起——嘘!还有那些山谷裂缝、隆隆回声、陡峭而拘谨的高峰,竟然从没有任何人提及过它、听闻过它!虽然只有八千英尺的高度,但它有一种怎样慑人的气势啊!那一晚,我在孤独峰上20个小时没有合眼,从早晨浓重的雾气到夜晚的星空,突然,霍佐敏峰两个尖峰的暗影倾倒下来,我的窗户一片漆黑——空,我看到了虚空。每次我想到“空”时,我就会看见霍佐敏峰,而心里十分明白——我至少凝视它70天。
……