作者:萨曼塔·施维伯林,姚云青 日期:2015-11-04 17:43:52
萨曼塔·施维伯林的作品具有一种独一无二的声音,令人震惊,荒诞,自信,是一种我完全信任的声音,即使有的故事把我带去了我不认识或根本不可能想到的地方。她的短篇小说大胆、具有一种令人不安的美。她像诗人一样善于运用意象。《吃鸟的女孩》就像是任何一座城市郊外的高速公路:旅客的叙述,土地,如电缆般蜿蜒游动的蛇,远处的风情,精准的耗损。这一切组成了西班牙语叙事文学中*值得赞赏的一部杰作。
本书简介:
萨曼塔·施维伯林的《吃鸟的女孩》共收录14则短篇小说。
《吃鸟的女孩》这些故事短小、精悍,极具爆发力。一声短促的尖叫,然后是水流声,离异的父亲多么希望听不到他十多岁的女儿生吃活鸟的声音;一群家长在学校门口等待孩子放学,一个父亲踩死了一只蝴蝶,却发现学校里飞出~大群蝴蝶;一个男人接受指令在广场上杀死了一条狗,最后发现自己要面对一群狗……萨曼塔。施维伯林善于将令人匪夷所思的幻想融入日常生活细节中,用开放式结尾让读者在惊愕中回味言外之意。
作者简介:
萨曼塔施维伯林,阿根廷短篇小说家,1978年出生于布宜诺斯艾利斯,毕业于布宜诺斯艾利斯大学电影系。
2001年,她凭借第一本短篇小说集《骚动的心》荣获阿根廷国家艺术基金会奖和哈罗德·孔蒂全国文学大赛一等奖。2008年,她获得墨西哥国家文化艺术委员会资助,在墨西哥瓦哈卡担任驻市作家,同年她的第二部短篇小说集《吃鸟的女孩》获得美洲之家奖。该书现已在十多个国家出版。2011年,萨曼塔·施维伯林人选《格兰塔》杂志“最佳西班牙语青年作家”榜单,2012年其短篇小说《不幸的男人》获胡安·鲁尔福国际短篇小说奖。2013年,她入选上海市作家协会“上海写作计划”,驻市两个月。
目前,萨曼塔·施维伯林住在德国柏林。
目录:
荒原上
我的兄弟瓦尔特
杀死一条狗
蝴蝶
地下
最后一轮
以头撞地
吃鸟的女孩
愤怒如瘟疫蔓延
物品的尺寸
掘洞人
伊尔曼
圣诞老人上门来
储存最后一轮胡利娅坐在另一匹马上冲着我微笑。木马上升时,阳光照耀在她的头发上;木马下降时,她紧紧抓住扶手,向后仰起身子,同时视线依然不离我左右。我们是漂亮的印第安人。我们策马奔驰,不停地前进,躲过可怕的威胁,救动物于危难之中。如果情况对我们不利,如果我们需要增强能量,我们就敲一敲红宝石戒指,一股神奇的超能力就会充盈我们全身。胡利娅朝我伸出手,我握住她的手指,我们好不容易才紧紧牵住双手。她问我爱不爱她。我说爱的。她问我,我们会不会有一座城堡,一座很大的城堡,印第安人是不是都应该住那种城堡。我回答说是的,毫无疑问,漂亮的印第安人就该住大城堡。妈妈和其他人一块儿坐在长椅上等着我们。我朝那边望去,但没有找到她。我抱住身下木马金色的鬃毛。胡利娅也学我的样儿。我们等着向妈妈打招呼。但旋转木马转了一圈又一圈,我们始终没有看到妈妈的踪影。有两兄弟坐在一张长凳上看着我们。那儿还有些其他人,孩子们由他们的父母陪伴着,在售票处排起长队。我们又转了一圈,两兄弟中较小的那个指着我们。还有一个老太太坐在他们身边,也在朝我们看。她披着一条银白色的披巾,头发花白,肤色黯淡;她看起来很疲倦。“妈妈在哪儿?”胡利娅问。我张望着寻找。今天管钥匙的售票员不是平时那个。旋转木马停下了,我们得下去了。那兄弟俩从长凳上站起来,朝我们的木马走来。这儿有那么多匹旋转木马,他们就偏偏想要我们的这两匹,我们只好让给他们。胡利娅抱着她那匹马,望着其他孩子走上来。“我们得下来了。”我说。“但我想要我们的马!”她说,“红宝石呢?我们敲敲魔力宝石吧!”她边说边向我伸出手。我想拉住她,但那两兄弟已经过来了,而且没找到妈妈也让我有点担心。那个哥哥走过来,朝我的木马的嘴部拍了两下。他弟弟也对胡利娅做了个手势叫她下来。胡利娅鼓起腮,脸涨得通红,看起来好像要哭了。我抚了抚我身下那匹木马的马背:又硬又烫。我还没完全爬下来,那个小男孩就已经用力抓着马鞍爬上了马。他拍了拍那匹马,仿佛那是他的一匹战马,接着挺起身咆哮了一声。旋转木马又转动起来,这时我发现胡利娅已经不在她那匹马上了。她也不在我身边。我必须下去了,但我哪儿都找不到她,也找不到妈妈。那两兄弟的祖母朝我走过来,向我伸出手想拉我一把,帮我跳出去。但她的手令我看了就害怕。我握住那几根手指。那只手冰冷冰冷的,干瘦得我都能摸到下面的骨头。旋转木马继续转啊转。
我往外一跳,套在一块儿。这个盒子套盒子的创意是我从妈妈很喜欢的一个画家那儿学来的,所有的老师看了都很喜欢,他们说这里头有一种tt诗意”。弗雷多就在操场上把那幅画撕成了两半,然后再撕成四片,然后再撕,再撕。与此同时,一群人围在他身旁边看边笑。他把画撕成了碎到不能再撕的碎纸片,最后把所有的碎片往空中一抛。我首先感觉到的是一阵伤感。我不是说我每次发生什么事情都会想想我是什么感觉,其实我平时可能还是比较迟钝的,跟周围环境也有些脱节。但那之后我的身体就紧绷起来,我握紧拳头,感到怒火攻心。我朝弗雷多扑过去,抓住他的头发,开始按着他的头往地上砸。一个女教师尖叫起来,另一个老师跑来把我俩扯开。但在此之后并没发生什么大不了的事儿。妈妈事后说我这样有可能会令弗雷多受重伤的,但她训完话也就算了。
在初中时我又砸开了一个人的脑袋。我当时还在继续画画,如今没有人敢碰我的画了,因为大家都知道我是黑白分明的,而且对坏事痛恨至极。不管怎么说,跟弗雷多打架的事儿令我在班里赢得了某种尊敬,此后谁也不敢找我麻烦了。但是那年班上来了个自以为是的新生,他正好前一天听说了塞西莉亚不喜欢他。如今我不再整天整天地待在教室里了,于是这家伙就乘我不在的时候往塞西莉亚的文具盒里挤红色颜料。之后塞西莉亚在文具盒里找笔时,把手上和衣服上都染得到处是红色。与此同时那个男孩就从他的座位那……P36-38