作者:柯普,莫洛伊,谢泽畅 日期:2014-03-30 11:10:36
全世界每年有将近120万名儿童被卖做奴隶。
非洲加纳,每4个儿童中,就有一个孩子被卖为奴。
亚洲柬埔寨,1/3的妓女是雏妓,最小的只有5岁。
越南,5万名儿童流浪街头,被称为“地球之尘”。
饥饿、残疾、疾病、虐待,随时都会让他们死亡。十三年前,帕姆?柯普(PamCope)在密苏里州的小镇尼欧肖经营着一家美发沙龙。她的生活总是围绕着孩子们。她从来没有出过国,也没想过要去出门远行。
可是,1999年的6月16号,她的生活被彻底地改变了,15岁的儿子詹特森由于突发性心脏病离开了人世,。她沉浸在巨大的悲痛之中无法自拔。为了远离伤心之地,减轻丧子之痛,她接受了朋友的邀请去访问越南的孤儿院,踏上那儿的一刻起,一切都改变了……
十年时间,帕姆从詹特森突然离世的阴影中逐渐走出,一次一小步,一次救助一个孩子,足迹遍布越南、柬埔寨、海地、加纳……在她眼里,每一个受到资助的孩子,都像是詹特森生命的延续。
目录:
Chapter01尼欧肖?我的生活
我们这种人的生活状态——拥有一幢漂亮的房子和得体的衣服,几个有教养的孩子,还有一个深爱你的丈夫。我努力地用这个标准打造着自己的形象,我所能做到的最重要、最有意义的事就是当一个好妻子、好母亲。
Chapter02法耶特维尔?詹特森死了
我渴望得到尽情悲伤的权力,也希望其他人能让我远离真实的生活。如果说世上还有什么事能让人完全陷入一种自怨自艾的状态而无法自拔,那么他一定是失去自己的孩子。
Chapter03藩朗?领养计划
在这个随时可能被摩托车撞死的城市里,他们被称为“地球之尘”。她小小身躯紧贴住我的心脏,有一种陌生的情感悄悄占据了缺失已久的地方……
Chapter04阿肯色州?艰难抉择
如果我们对他说“不”,那将极有可能意味着他所有的少儿时光,都将在那所孤儿院里度过,没有良好的教育,没法吃饱肚子,永远也不知道世上还有人全心全意地爱着他。
Chapter05胡志明市?迎接范
孩子们被卖到工厂,或沦为家仆,甚至为他们的主人沿街乞讨。但是在越南,被贩卖的大多数女童被迫从事性交易。并非只有我自己的孩子才是上天派给我照顾的对象,我要再找15个孩子。
Chapter06金边?给艾滋病家庭一个家
那些窝棚里面的房间,女孩子们坐在后面,目光呆滞地看着街道,似乎和当年关押在杜斯兰集中营里的囚犯没有什么差别。30年后,这里会不会有哪家妓院能成为一座博物馆?
Chapter07岘港?解救彭双杜Chapter01尼欧肖?我的生活
我们这种人的生活状态——拥有一幢漂亮的房子和得体的衣服,几个有教养的孩子,还有一个深爱你的丈夫。我努力地用这个标准打造着自己的形象,我所能做到的最重要、最有意义的事就是当一个好妻子、好母亲。Chapter02法耶特维尔?詹特森死了
我渴望得到尽情悲伤的权力,也希望其他人能让我远离真实的生活。如果说世上还有什么事能让人完全陷入一种自怨自艾的状态而无法自拔,那么他一定是失去自己的孩子。Chapter03藩朗?领养计划
在这个随时可能被摩托车撞死的城市里,他们被称为“地球之尘”。她小小身躯紧贴住我的心脏,有一种陌生的情感悄悄占据了缺失已久的地方……Chapter04阿肯色州?艰难抉择
如果我们对他说“不”,那将极有可能意味着他所有的少儿时光,都将在那所孤儿院里度过,没有良好的教育,没法吃饱肚子,永远也不知道世上还有人全心全意地爱着他。Chapter05胡志明市?迎接范
孩子们被卖到工厂,或沦为家仆,甚至为他们的主人沿街乞讨。但是在越南,被贩卖的大多数女童被迫从事性交易。并非只有我自己的孩子才是上天派给我照顾的对象,我要再找15个孩子。Chapter06金边?给艾滋病家庭一个家
那些窝棚里面的房间,女孩子们坐在后面,目光呆滞地看着街道,似乎和当年关押在杜斯兰集中营里的囚犯没有什么差别。30年后,这里会不会有哪家妓院能成为一座博物馆?Chapter07岘港?解救彭双杜
这一对年轻人偷偷相爱,却不被世俗所容。他们和15个月大的私生女儿绑在一起,点燃了炸药引信。女儿奇迹般地活了下来,却永远失去了双腿,唯一的生存希望只能是终身乞讨。Chapter08尼欧肖?拥抱俊
两年来,俊一直忍受着钻心的疼痛,如果感染细菌进入血液,将随时因患上败血症死亡。一次又一次的拒签,让我几乎彻底放弃。多么荒谬,他们认为我正在钻领养制度的空子。Chapter09阿克拉?幼奴的故事
当极小的跳蚤进入人体,就会在肠子里长成三英尺长的蠕虫,而所谓的“治疗方法”之一就是将其在棍子上卷成一团,缓慢拉出人体。在加纳,如果没有安全的饮用水,随时都会感染这种可怕的疾病。
Chapter10基特克拉齐?现实如此震撼
很多克拉奇的寡妇要经历惨无人道的传统仪式,七天炼狱后期,没有足够食物的孩子从此沦为孤儿。湖上正在发生的一切让人痛心。看看这些幼奴吧,他们的未来在哪里?Chapter11阿提刚果姆科普村?带我们走吧
每天都要被迫工作很长时间,没有多少饭吃,不仅是因为没有足够的食物,而且还因为工作表现“活该”挨饿;有时候,还被逼着躺在一张长凳上,任由“主人”用木棍抽打。那张《纽约时报》的照片里,马克空空荡荡的眼神,记录着他曾经在这个男人的掌控下所经受的磨难。
Chapter12不是尾声
当每个人都在说“你疯啦!已经够了,别再给了!”的时候依然带着激情,且不计得失地继续奉献。我坚信这样的慷慨——当连最后一块贴纸都奉献出去的时候——会让你随时都能得到生命中最不同寻常的馈赠。“我采访了成千上万的人:著名的人,有钱的人……但从来没有任何人比现在的你更值得起立鼓掌。”——奥普拉?温弗瑞几天后,我们回家了,当车驶上门前的车道,首先进入眼帘的就是我们在前院里种的那棵树已经被毁掉了——那是詹特森的树,是兰迪的朋友吉因?豪尔送给他的礼物。我们饲养在牧场里的奶牛弄坏了围栏,把那棵小树踩死了。看着它倒在那里,被连根拔起,我的精神崩溃了。一股怒火蹿了上来,不止是针对这些奶牛,更指向上帝。“难道我们做了什么亵渎你的事情?难道你连这么一棵小树都不能为我庇佑?难道你要夺走一切我所珍视的东西?”
屋子里鸦雀无声,前几个星期时不时前来帮我们洗洗餐具,送几盘饭菜的亲友们的生活都已经恢复了正轨,我也很高兴不再看到他们。我只想带着悲伤独处一段时间,在这个属于我这个一家之主的地方,重新找到自己的角色,而不是在别人关注的目光下过日子。
每天早上,我总是看着兰迪为步入“真实世界”做着准备,穿上笔挺刻板的衬衫,戴上镶着钻石的领带,却不得不逼着自己抗拒内心涌动的罪恶感。当然,他比我更愿意坐在餐桌前,随手翻阅着那些悲情故事,泡上几壶咖啡,却永远都喝不下去。但是他不能,因为他得回去工作,养家糊口。更让我感到沮丧的是,我越来越担忧自己能否迈过这道坎,因为我的躯体就像被差不多抽干了一样,无论我如何努力,大脑就是无法像从前一样正常运转。我想象着有朝一日,一觉醒来时已经病入膏肓,要么已经死去,要么被丢弃在一个四周密闭的房间。那些悲情故事里提供的建议,我也曾尝试过,比如昂首挺胸、直面痛苦,但我越是这样做,越是开始怀疑这是否值得。
感觉最糟糕的那些日子,我会下楼走进詹特森的房间,躺在他的床上,把自己裹在那张还没有洗过的床单里。有时候,我会穿上他的脏T恤,不管哪一件,只要留有他身上的味道就可以。我还会把他的毯子裹在身上,试着弄清他到底身在何方。
在天堂?到达天堂的那一刻发生了什么?他与上帝的第一次交谈又是怎样?在我的脑海中,不时浮现出各种各样的情景版本,来来回回,周而复始。
我想知道他是不是还会和其他同龄的孩子一起外出,我想知道他是否还会犯过敏。各种各样的想法有时让我发疯,有时又让我感到安详。我会听乔伊斯?梅耶尔①贝茨?摩尔②录音带,他俩都是我喜欢的神学专家;我也会把书架上每一本马克斯?卢卡多③书都通读一遍,试着用“我儿子已经解脱了”的幻觉慰藉自己的灵魂。但我为什么会感到如此凄楚?如果天堂就如同书中描绘的那般美妙,难道我不应该为詹特森的离世而热烈庆祝吗?他难道不是已经彻底告别痛苦了吗?现在他终于解脱了,这个世界再也不会对他说“不”,他喜欢的女孩也不会再让他心碎,什么叫“聪明”,什么叫“有价值”,他再也犯不着为达到这些我们设定的合格标准而劳心费力了。这不就是《圣经》给予我的启示吗?
这些问题几乎让我发疯。同时,我也在竭尽全力地尽到一个家庭妇女的职责——那就是像个正常的成年人一样打理好家里的琐事,细心购物,好好做饭。随着克里斯塔新学期的开始,这些事变得更加繁琐。我不得不例行公事般地购买新衣和五颜六色的笔记本。从前,我很喜欢一年当中的这个时候——孩子们迫不及待地要去上学,当然,我也因此有了更多的空闲时间。但是随着日子一天天过去,没完没了的新学期广告也开始不厌其烦地播出,我的恐惧感也与日俱增,超出了我能够承受的限度。有时候,当我经过克里斯塔的房间,看到锃亮的粉色书包挂在门上,或者一双全新的网球鞋微微从她的床下“探出脑袋”,我都会感到有些吃惊。我想,这些就是我的职责所在吧。
不管用什么方式,我都得尽到贤妻良母的责任。
我已经完全丧失了时间的概念,从白天到黑夜,从几个星期的渐渐消逝,到几个月时间的日益远离,唯一让我对此有所感知的方式就是观察别人对于詹特森的态度。一开始,他们会越来越少地提到他,再到后来,越来越不希望听到有关詹特森的话题。这并不意味着他们已经不再思念詹特森,这一点我敢肯定,而是因为他们希望我们能够从伤痛中走出来。或许,如果不再谈起他,我的日子就会好过一点。
当意识到这些的时候,我尽力保持着冷静,但后来我渐渐痴迷于阅读那些其他宗教信仰中对于死亡态度的书籍。我读得越多,越发现美国基督教传统中的观念是多么不近人情。按照他们的教义,对待詹特森,正确的态度应该是:好吧,他已经死了,已经入土为安了,我带来了一份金枪鱼砂锅,你也该重新构建你的生活,开始像个正常人一样过日子。我们不会再讨论你的儿子,因为这只会带来更多痛苦。
我渴望得到尽情悲伤的权利,也希望其他人能让我远离真实的生活。
无论怎样,如果说世上还有什么事能让人完全陷入一种自怨自艾的状态而无法自拔,那一定是失去自己的孩子。对于任何人来说,这都会带来无穷无尽的恐惧,而这样的事就发生在我身上。因此,如果我当时需要的就是躲在城市贫民窟里的一家低级旅馆,偷偷摸摸地吸食海洛因,是否每个人都能充分理解我的心情?事实上,我发现大家要么建议我找份工作,或者多出去散散心,再或者,每天都洗个澡,我不知道还有多少让我发疯的点子。如今,我渐渐明白,他们其实是鼓励我振作起来,不要在伤感和无助中渐渐沉沦。然而在那个时候,我并不清楚这些,我只是看到在大家的眼神当中,我似乎已经被现实击溃,伤得体无完肤,而且我对于早日回到正常生活的抗拒感,也让他们感到非常失望。这让我越发愤怒,事实上,怒火渐渐冲昏了我的头脑,总是有着掐死某人的冲动,我的大部分时间都在
与这种冲动对抗着。
每次母亲打电话给我,询问我的心情如何时,我都感觉到,要担当好自己的角色,完成自己应尽的责任是多么困难的一件事。我想告诉她:“我的心情如何?我感觉自己的身体已经被掏空了,五脏六腑都暴露在空气中,被撕扯着,折磨着。我的心,已经被撕成了一百万个小碎片,流进了我的血管,遍体鳞伤,又奇痒无比。”
但是我并没有这么说,我知道她有多么爱我,如果她看到我伤心欲绝的样子,会给她带来怎样的痛苦。因此,我违心地对她说:“妈妈,我很好,今天天气不错,我刚刚洗完衣服,收拾完屋子,现在准备出去散散步。”
挂上电话,我就会下楼走进詹特森的房间,躺在他的床上,流着眼泪直至昏睡过去。
这种谎言我已经习以为常了,尽管我觉得与其说这是谎言,还不如说这是带着注脚的大实话。有时候,我不得不去乔恩药店买药,或是在杂货店里买点别的。密苏里的小镇生活就是这样,我总是不可避免地会遇到某个熟人。怪异的神情会流露在他们的脸上,逼着我意识到自己总得和他们寒暄几句,免得他们以为我的心已经彻底死去。……