作者:刘文荣选编 日期:2014-12-16 11:51:48
欧美情爱小说的类型主要有三种,可以分别称为“叙事型”、“抒情型”和“心理型”。这三种类型,可以说,分别对应于近现代欧美文学史上的三大思潮,即现实主义、浪漫主义和现代主义。也就是说,叙事型情爱小说,其风格通常是现实主义的;抒情型情爱小说,大多是浪漫主义的;心理型情爱小说,则往往是现代主义的。不过,文学是复杂的,大部分情爱小说很可能属于“中间型”,或介于抒情型和叙事型之间,或介于叙事型和心理型之间,或介于抒情型和心理型之间,甚或三者兼而有之。但不管怎么说,一篇小说总有一种主要倾向,或倾向于叙事,或倾向于抒情,或倾向于心理,不偏不倚的,倒很少见。
本书收录了《假面具下的爱情》、《卡尔美拉》、《茵梦湖》、《春潮》、《一个女人一生中的二十四小时》、《爱情故事》六部欧美经典情爱小说。
目录:
爱的抒写:欧美情爱小说赏析(代序)
假面具下的爱情
卡尔美拉
茵梦湖
春潮
一个女人一生中的二十四小时
爱情故事 假面具下的爱情
[法]奥纳瑞·德·巴尔扎克
奥纳瑞·德·巴尔扎克(HonoredeBalzac1799—1850),法国作家,主要作品是包括92部长中篇小说的《人间喜剧》,其中重要的有《高老头》《欧也妮·葛朗台》《夏倍上校》和《幻灭》等。本篇故事离奇曲折,但又真实可信:一个年轻美貌、继承了亡夫大笔遗产的贵妇人,既想生个孩子,又不想结婚,甚至都不想让未来的孩子知道生父是谁,竟想出了这样一个“高招”:在假面舞会上有意结识一个她看中的男人,随后把那个男人诱入她事先安排好的一个地方和她幽会,而她始终戴着假面具,不让那个男人知道她是谁。她就这样和那个男人幽会、做爱,然后趁那个男人还稀里糊涂的时候就把他送走。她如愿以偿,怀孕了,于是远走高飞,不知去向,而那个男人呢,却痴心地爱着她,明知她是在“利用”他,却还在苦苦地寻找她……后来发生了什么事?他们的命运如何? 巴尔扎克一路讲下去,令人荡气回肠。
一
午夜的钟声已经响过,巴黎的一切还在活动。全城都在喧闹,全城都在寻欢作乐。这是狂欢节最后一天的晚上。
莱昂·德·布洛瓦,骑兵队里的年轻军官,走进歌剧院的舞厅;他在拥挤杂沓的人海中徘徊了个把小时,没有遇见一个相识的人;对两三个想跟他搭讪的女人,他丝毫没有理会。舞厅里既喧哗又闷热,他觉得气有点喘不过来了。这里正在举行假面舞会,看着那些蒙着黑色假面的怪物,听着剌耳的音乐,他茫然自问:这难道就是所谓的欢乐?于是,他挤到门口,想退出去了。
这时,有两位戴假面具的贵妇人正走下客厅的台阶。她们优美的姿态和艳丽的服饰非常惹人注目;一个没戴面具、面貌和蔼的男人用手臂挽着她们。一阵称赞的声音从她们周围升起,一群轻佻的年轻人开始跟在她们身后,向她们献殷勤。
出于好奇,莱昂也像他们一样跟着那两位贵妇人。不一会儿,迎面来了几个戴假面的女人,而且也有一大群人跟着——这样一来,两群人面对面地合在一起,场面顿时混乱起来,以至那两位贵妇人中的一个——看上去很年轻的那个——突然发现自己和她的同伴分开了。于是,她担心地向四周探望,想找到一个保护者。她的目光落在关切地跟随着她的莱昂身上,同时敏捷地拉住了他的胳膊。
“哦!我请求你,”她用动人的声音对他说,“带我出去,帮我找到我的同伴。”
“谨听你的吩咐,漂亮的假面。不要害怕,请跟我来,相信我会为你效劳。”
于是,莱昂用一只胳膊挽住她,另一只胳膊则把挡在前面的人推开。他带她到挂钟室里,请她坐在一张丝绒长凳上,便想替她去找点饮料。
“不,别忙,”她对他说, “我没有什么……对于这种无谓的恐惧退缩,我觉得有点可耻。”
“不过,我倒满心感谢:托它的福,我才被你挑选来做你的保护者。”
“是的,我承认你为我帮了忙,非常感激。我还要恳求你的保护,帮我去找到我的同伴。”
“怎么,你想马上离开我吗?啊! 就算是答谢,也得允许我陪伴你一阵。”
“那好,算作答谢,我们随便聊聊吧。”她好像很高兴地说。
他们重新就座,开始聊起来,彼此在机智而颇有趣味的谈话中消磨了不少时光。终于,那可爱的假面又提到要找她的同伴。
“但是,”莱昂问,“你的同伴究竟是谁?母亲?姐姐?还是丈夫?”
“丈夫!不,谢谢上帝。”
“你没结过婚?”
“我是过来人了。”
“怎么,已经是寡妇?我真替你难过!”
“谁对你说我难过?所有的丈夫是不是都很好?所有的男人是不是都很温和?其中没有一个令人遗憾吗?’’
“啊!真会骂人!谁要是能在你心中激起比较公正而温柔的感情,那真是干幸万幸!’’
“对一个男人,我绝对不会……”
“怎么,你想使那些崇拜你的人永远失望吗?他们肯定是想……”
“我没有什么崇拜者,我刚从别处来,这里的人一个都不认识。”
“一个都不认识!啊!漂亮的假面,我第一个来署名吧,而且永远是最热诚、最忠实的……”
“忠实?天哪!你假如再继续用这种口吻,我就要离开你了。”
“什么?难道忠实……”
“忠实不过是人家假装套住自己、其实想套住别人的一具锁链。我是自由的,完全自由的,而且希望永远如此;任何男人都不能使我违背我的誓言。”
“可是我,我不再是自由的了。这我感觉得到,但我并不抱怨。锁链是为我一个人的,你不能阻止我喜欢你,并希望……”
“嗳,不,不,先生!我一点都不要人家喜欢我,我不要人家对我说这种话,尤其希望之类的话。”
“但是,你这冷酷的假面、不可捉摸的假面,你究竟要什么?我究竟要怎样做才能得到你的欢心?”
“要不疯狂、不欺诈,不夸张自己的感情。你不要以为讲几句浪漫的话,装出一种温柔多情的样子,就能使一个有理性的女人改变她的计划;你要顺从、谨慎,要有耐心,等我想好了,主意定了,那时或许……”
“那时或许什么?……可爱的假面,请你说清楚,让我明白我到底有没有好运……我会听从你的,会守秘密的,而且我也很有耐心,一切我都会答应……”
在这样说着时,莱昂用炙热和充满希望的眼光注视着这张冷冰冰的假面具;透过那面具,有两只又大又黑、温柔而晶亮的眼睛,显出一副冷静仔细的神情在打量着他。
她并不注意他刚才用来表白的那番热情,继续用一种似乎很亲切的口吻说:
“这根缎带,英武的标志,证明你在军队里服役,是不是?”
莱昂被这冷静怔住了,只能用一个肯定的点头作为回答。
“哪个部队?”
“我是第六骑兵联队的队长。”他不太高兴地回答。
“你也许是在度假吧?你的家在这城里?”
“不,我的家是在遥远的外省,清白而安分守己;不过,不十分有钱。我是随部队来到此地的。像你一样,我在这里一个人都不认识;也像你一样,我是自由的,无拘无束的。偶然的机会把我引到这里来,却遇到了你,好像就为了使我一下子失落我的灵魂、自由、安宁……”
“你还是说在这里遇到了一个冷漠的女人、一个不懂感情的女人吧! ……这样的话我都听惯了。不过,我对于有些人的真诚还是知道善意相报的,只是这样的机会不多,尽管我此刻觉得我好像遇上了这样的机会,而且为此而感谢上帝。”
“可尊敬的神秘的夫人,但愿我能跪在你面前,并且对你发誓:从今以后,感恩而且卑下的莱昂·德·布洛瓦,为了报答这样一个甜蜜的自白,他什么都愿意去做!”
“一个自白?”她说, “啊!你把那些话看作一个自白?还能找到比这种男人更夸口的人吗?”
“要知道,因为太激动、太想得到自己热切希望得到的东西,人是不免会夸口的……不过,就算我夸口,我还是想知道,我面前的这位有趣的夫人究竟什么人?我能不能拿掉这副挡着你的美貌的面具呢?我对它简单有点妒忌了。”
“恐怕没有这么容易。”
“啊,只要我能看一下你的美貌,我就能领会到……”
P1-5
……