作者:阿尔布吉,傅敬民 日期:2015-12-25 23:14:04
本书简介:
第二次十字军东征失利后,美貌倾城的法国王后——阿基坦的埃莉诺陪同路易国王返回法兰西,随即邂逅诺曼底公爵杰弗瑞并与其有染,而后者*初有着隐秘的动机:时值法兰西、诺曼底和英格兰之间争斗正酣,杰弗瑞希望埃莉诺成为自己在法兰西宫廷的间谍,帮助其儿子亨利成为英格兰之王。岂料双方却深陷情网,不能自拔。此时亨利也疯狂地爱上埃莉诺身边的拜占庭侍女,一个不可能成为未来王后的人……他们将面临怎样的命运?历史将如何重现?欲知答案,请看由布朗什·德·阿尔布吉编写的长篇小说《年轻的狮子》。
作者简介:
布朗什·德·阿尔布吉(Blanched’Alpuget,1944年——),澳大利亚*名作家、传记作家、散文家。她获奖无数,包括1987年首届澳大利亚英联邦文学奖,出版书籍有:《理查德·卡比爵士的传记》(1977);《黑暗中的猴子》(1980),该书赢得笔会银禧奖;《乌龟海滩》(1981),赢得年度时代小说奖和南部澳大利亚市长奖;《罗伯特·J·霍克》(1982),该传记赢得新南威尔士州州长*高奖;《耶路撒冷的冬天》(1986);《白眼》(1993)。她曾两次荣获年度*佳盲文图书奖,其小说《乌龟海滩》在1992年被拍成电影,由格列塔·斯卡奇和杰克·汤普森主演。她所有的小说都已经被翻译成他国文字。傅敬民(1965年——),男,博士,浙江义乌人。现任上海大学外国语学院教授、《上海翻译》常务副主编。曾翻译出版《亚当·比德》《弗吉尼亚人》《三十九级台阶》《黑色花园》《瑞士鲁滨逊漂流记》等作品,公开发表学术论文三十余篇,主编、编*《当代高级英汉互译》《英汉翻译辨析》《实用商务英语翻译教程》等。
目录:
戏剧人物表
序幕
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章戏剧人物表
序幕
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
作者按语
译后记
他们相坐无语。
终于,亨利开口道:“吉洛姆救了我的命。我掉进河里,浑身铠甲。他纵马跳进河里救我。但是他自己也穿着铠甲。我们差点都被淹死。最后是他的马拉我们上了岸。”“吉洛姆……”杰弗瑞百感交集:吉洛姆一直受到百般宠爱,从不缺乏爱的沐浴;而亨利你,却一直和愤怒、挣扎为伍,只能通过生命的呼唤才能找到爱。“吉洛姆……会一直保护你的。”公爵说,“正是有他在你身边,我才认定你能活着回来。”他接着问道:“顺便问问你,你们逆流而回时,他挥舞的那块儿红布是什么?”“一块破布,老女人给的。”父亲吻了吻他的额头。可怜的孩子,你的敌人不仅有英格兰国王、皇储和法国宫廷中的上上下下,甚者超自然的力量也与你为敌。
他的思绪一下子飞回到十四年前的那个盛夏。
1133年的盛夏,他和玛蒂尔达从勒芒出发,去为他们的第一个孩子祈福。那时的他,稚气未脱。年纪大他许多的妻子急切地渴望他们将要建立的王朝能够繁荣昌盛。实际上,那时他们彼此都厌恶对方。她要找的修道士是克莱伏的伯纳德,一个神秘而神圣的苦行僧,同时还是宗教改革运动的领袖。
他们乘坐的马车前后各有十名骑士护卫。奶妈抱着孩子。杰弗瑞记得很清楚,他当时心情郁闷。因为,为了替他第一个合法儿子庆生,他买了只北欧猎鹰。他很想待在家里守着那只猎鹰,那是他买来为他的嫡子庆生的。在他看来,炎炎夏日里奔波于教堂之间,就为了跟一个疯子讲几句话,简直愚蠢透顶。玛蒂尔达注意到他阴郁的表情,不满地问道:“何劳您大驾随行?”“确保老妖怪不伤害我亲爱的儿子。”“你简直胆大妄为1伯纳德神父为人殓师女儿析过梦。”杰弗瑞再次哭笑不得:他妻子本人以及她的诺尔曼家族都对一个梦耿耿于怀。那是关于一个女孩的梦。说的是诺曼底海盗王公有一天在野地里看见了一位光着脚丫子的女孩,就把她带回法莱斯城堡,把她睡了。后来,这个女孩梦到自己的肚子不断膨胀,直到突然长出一棵大树。这棵大树在诺曼底和英格兰两地跳来跳去,并在两地扎了根,再后来……不管怎么说,她生了个男孩,不是一棵树。男孩就是私生子威廉,在英格兰,他的子民必须称他为征服者威廉。
如果玛蒂尔达没有带着丈夫来拜访伯纳德神父,神父就会邀请她到修道院,到他宽敞的私人住所里去。但他不喜欢杰弗瑞。倒也不是因为他不喜欢克鲁尼的奢靡生活方式,尽管他也瞧不上克鲁尼修道院的院长苏格。而是他看不起杰弗瑞的父亲(现在已经是耶路撒冷的国王)以及上溯至黑人福尔克和女巫梅璐金等祖先。他让他们等在修道院的某个回廊处。回廊的石柱外是一个种满药草和鲜花的庭院。在等候时,杰弗瑞百无聊赖地拽了一根黄色的金雀花,把它别在自己的帽檐下。又过了一会,那个神圣的男人终于出现了。
杰弗瑞清楚记得,那个男人盯着亨利看时,瘦削的脸部表情怪怪的。虽然生下来才六个月,亨利的个头已经很大,虎头虎脑,一头的红发。神父脸上交织着迷惑、惊奇、震撼、愤慨以及——杰弗瑞觉得——有那么一刻表现出恐惧。或许不是恐惧,而是恐怖。
“他来自地狱,终将回归地狱。”神父预示,说完衣襟飘飘,一阵风似地走了,其他僧侣屁颠屁颠地紧随其后。
14年后,杰弗瑞坐在儿子的床边,悲伤地回想着那天的事情:玛蒂尔达的祈福没想到竟是一个儿子万劫不复的诅咒。后来,僧侣们将此事添油加醋地传播开来,从修道院传到小教堂,又从小教堂再传到大教堂,直到比利牛斯山北部的每一个省都耳熟能详。他再次吻了吻亨利的额头,“我相信那块布是好运符,是老狮王亨利一世本人送给你的护身符。”儿子眼中闪烁的希望让杰弗瑞禁不住想哭。
……P38-39