作者:詹姆斯·希尔顿,熊佳 日期:2014-06-22 18:10:58
也许你听过很多关于香格里拉的故事,但这部小说获得了全世界的认可。藏地小说最权威著作,这本书早就了西方乃至世界的“世外桃源”——香格里拉。《不列颠文学家辞典》称此书的功绩之一是为英语词汇创造了“世外桃源”一词。香格里拉有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁,好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。香格里拉有许多神秘、奇妙的事情。最令人惊奇的是,这里的居民都十分长寿,许多都超过了百岁并显得很年轻。长期修行藏传密宗瑜伽的最高喇嘛有250多岁,理政香格里拉已100多年。然而,香格里拉的居民如果离开了山谷,便会失去他们的年轻。
作者简介:
詹姆斯·希尔顿JamesHilton1900-1954英国著名畅销书作家。1900年9月9日生干英格兰,青年时代曾就读于剑桥大学,1954年12月20日因癌症在美国加利福尼亚去世。其著名作品有《消失的地平线:香格里拉》《再见了,奇普斯先生》。目录:
引子
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
尾声他趔趄了一下,然后径直走到这晃晃悠悠的光环之中。这幅肖像画很小,差不多只有彩墨袖珍画那个尺寸,但丰满的笔调烘托出蜡像般细腻的纹理质感。画中人面相非常俊美,造型像个少女,康维感到这俊美之中奇妙地透出个性十足的魅力,甚至超越了时间、死亡和技巧的局限。但最不可思议的一点是,他在一番屏息凝神之后,满怀景仰地深深叹了一口气,方才注意到这是一张年轻的脸。
他一面退回,一面支支吾吾,语无伦次地说:“可是……你说过……这幅画像是在他死前完成的呀?”
“是的。画得真是惟妙惟肖啊。”
“那么你的意思是,他就在那一年死的?”
“没错。”
“可你跟我说他是1803年来到这儿的,当时还是个小伙子。”
“对的。”
康维一时半会儿无言以对,后来,在一番苦思冥想之后,他才说道:“他是被人杀害的,你是这么跟我说的吧?”
“对,一个英国人开枪打死了他,就在这人来到香格里拉几个星期之后,他是那伙探险者中的一员。”
“是怎么引起的呢?”
“他们为脚夫的事大吵了一场,亨舍尔只不过想向他说明那项关于接待外来客人的重要规矩。这执行起来的确有些麻烦。自那以后到现在,不是我倚老卖老,说它不好,可是连我自己都觉得,每次执行这一条例都会有些不自在。”
活佛又停顿了很长一会儿,他的默不做声中透出些许试探和暗示。当他再次开口时,还特别加了一句:“亲爱的康维,或许,你也想知道那个条例指的是什么吧!”
康维压低声音,不慌不忙地回答说:“我想我已经可以猜到了。”
“是吗,你真能猜到?那么你能猜到我刚才那一大段怪诞的故事后面还发生了什么吗?”
康维寻思着该如何去回答这个问题,可此时脑海中一片混乱,整间屋子仿佛天昏地转,而这位慈祥的老人就端坐在漩涡中央。自始至终,康维都在全神贯注、一字不漏地听着这位老人的叙述,也许他并没有全部弄明白其中暗含的意思;此刻,他只想找到一个恰当的词来表达自己的想法,可他已经满是惊讶和诧异了。在他的意识里,不断集聚的那份确定终于迸裂成话语。“这怎么可能呢!”他支吾道,“然而我又会情不自禁地去想这些事情……这太震惊了……太不可思议了……而且难以置信……到现在我也并非完全不相信……”
“你想说什么,我的孩子?”
一种莫名但震颤人心的激动在康维心中汹涌澎湃,翻江倒海,不知为何,他也不去掩饰、隐瞒。他答道:“您还活着,佩罗先生。”