作者:傅真 日期:2014-08-03 11:51:13
《藏地白皮书》作者“最好金龟换酒”博主傅真
迷失于世俗标准,困惑于一眼能看到头的生活,傅真决定为自己的人生按下暂停键。她与丈夫毛铭基从英国飞往墨西哥,由北至南游历了拉丁美洲数十个国家,写成兼具爱恨情仇与人生思考的《最好金龟换酒》。
在《泛若不系之舟》里,傅真与毛铭基行走于印度、泰国、缅甸、老挝等亚洲国家,最后回到二人初见的拉萨。这本书的文字跟随他们颠沛流离,在记事本、电脑、夜车、小旅馆和咖啡店中辗转漂泊,诚实地记录着他们一路的见闻故事,探索着信仰、精神与内心价值,也见证着普通小人物身上顽强的生存本领。无论生活多么沉重、艰辛或不公,他们奋力向前,笑着流泪,珍视情感,保有尊严。
作者简介:
傅真,网名“最好金龟换酒”,江西南昌人。曾任职投资银行金融分析师,现全职写作。著有《藏地白皮书》、《最好金龟换酒》。
目录:
目录:
重返印度2
旅途疲惫综合征?12
朝圣果阿16
你到底是做什么工作的?22
天堂地狱加尔各答30
YouJustCan'tWalkAway40
目录:
重返印度2
旅途疲惫综合征?12
朝圣果阿16
你到底是做什么工作的?22
天堂地狱加尔各答30
YouJustCan'tWalkAway40
天使在人间48
我的27号54
何处染尘埃62
真假和尚72
如梦之梦80
佳期90
邮局风波124
漫长的告别130
三个泰语词之一:Bangkok140
三个泰语词之二:Kathoey148
三个泰语词之三:Farang156
仰·光172
在路上186
破晓198
医心214
奇遇236
何意世多艰252
越走越南266
何处是家乡288
归路许多长300
后记:满船空载月明归330
后记:满船空载月明归(节选)
现在回想起来,我们总将幸福快乐定格在将来时态——如果我买了一幢大房子就会快乐,如果我追到我的“女神”就会快乐,如果我升职位就会快乐……然而人的欲望永无止尽,世上并没有一劳永逸的快乐。如果我们总是抱着对未来的期待去生活,也便错失了每一个当下片刻的快乐。
旅行结束之后,我既没有回英国也没有回投行,而是决定暂时全职写作,至少写完这两本游记和接下来的一本小说。出发前和旅途中我都不止一次地设想过这个可能性,却仍然没料到自己真的有勇气选择这条道路。在gapyear的念头刚刚萌发之际,我曾写过一篇激情澎湃的博文,大谈“认识世界”与“寻找自我”,有位读者毫不客气地留言说:“别找了,我试过gapyear,没用的。”Butthereyougo,它在我身上起作用了。旅行或许只是验证而并没有真的改变我的世界观和价值观,然而它的确使我变成了一个新人。我终于不再试图让所有的人都满意,也不再为了他人的梦想而让自己忙得像个陀螺。我终于决定尝试去过对自己来说最好的生活,而不是对别人来说最好的生活。
这条路不知道能走多久,但至少现在每一个当下的我都比从前快乐得多。更重要的是,这快乐得来不易,它经过了旅途中不断的拷问和扬弃,是何兆武先生在《上学记》中所说的“通过苦恼的欢欣”,而不是空泛无知的信仰—这大概才是更为真实的快乐。
有时我很难相信自己去过的那些地方真的存在。我的意思是,我当然知道它们真的存在,只是每每想起都有恍如隔世之感。危地马拉的小山村,委内瑞拉的天使瀑布,世界尽头的乌斯怀亚,印度鹿野苑的日本寺庙,缅甸的因莱湖……它们仿如电影中的画面一般既真实又虚幻,几乎像是只因我的经过而存在,而在那里遇见的人们也和我离开他们时一样,没有变化地明日复明日,永远停留在我记忆中的样子。
这当然只是我一厢情愿的想象。世上的一切都逃不过时间,即便只是短短一两年。旅途中每当与喜欢的人或地方告别时,我的心中都有种纠结感,一面渴望着未来某日能够重聚,一面又深感日月如梭而人性脆弱,一旦走了就恐怕不会再有勇气回来。在危地马拉的山村学校学西班牙语的那两个星期是毕生难忘的经历,生活清简而内心充实,离别时不但舍不得那些可爱的村民、老师和同学,甚至和学校的三只狗狗Compa、Cabi和Buster都难舍难分。谁知旅行结束后收到学校负责人Julia发来的邮件,说新图书馆终于建好了,可是Compa和Cabi却已经离开了这个世界。我失魂落魄地坐在那里,回想着Compa因为害怕打雷而一个劲儿地往我们怀里钻的情景,回想着Cabi发嗲时四脚朝天要求抚摸的傻样儿,努力压抑着鼻腔的酸楚和心中的起伏。虽然早知道聚散无常,但偏偏情之所钟,唯在吾辈。
在玻利维亚遇见的马克和莫莉结束了一年的旅行后回到美国丹佛继续当老师;印度遇见的日本男生登志公君已经环游世界足足两年多,看样子乐不思蜀,不知何处是归程;我的好友阿比在那场盛大的印度婚礼之后带着妻子高里回到伦敦生活,他换了工作部门,但仍隔三岔五地在WhatsApp上告诉我最新最劲爆的前同事八卦消息;拉萨的新朋友梁子师兄目前也在英国学习动物保护,之后很可能还是回西藏继续这份他热爱的事业;清迈的Michael由于租约原因不得不关掉小鸟旅馆,又与朋友合伙开了两家新的青年旅舍,如今的住客比从前斯文安静得多,小鸟旅馆群魔乱舞的日子已经一去不返;缅甸遇见的女大学生Khaing则始终没有给我们发来邮件,不知她现在是否学会了上网,也不知她大学毕业以后究竟找了一份什么样的工作……
而至于整趟旅行中与我们最有缘分的韩国女生佳映(在拉丁美洲曾一路重逢七次之多),这场缘分也一直延续了下去—回来一年多的时间里,我们已经在北京和首尔两次相聚。她剪了新发型,找了新工作,换了新男友,拿着我的上一本书翻到有她照片的那一页笑得只见牙不见眼。品尝着美味的北京烤鸭、韩国烤肉、海鲜饼、涮羊肉和寿喜锅,我们总是不约而同地回想起拉丁美洲的各种“黑暗料理”。在那些“心比天高、命比纸薄”的日子里,三个吃货讨论最多的就是回国后要怎样大快朵颐,怎样把我们朝思暮想的美食一一补齐。
“你不会相信的,”在秘鲁的一间小餐馆里,我对佳映说,“我和铭基甚至列了一个清单,上面是我们回国以后想要马上去吃的东西……”
她张大嘴愣在那里,半晌才狂笑起来,“你也不会相信的……我也是!我也有一个这样的清单!”
法国作家夏多布里昂曾经写道:“每一个人身上都拖带着一个世界,由他所见过、爱过的一切所组成的世界,即使他看起来是在另外一个不同的世界里旅行、生活,他仍然不停地回到他身上所拖带的那个世界去。”这句话被后人引用得太多,但每次看到仍然心有戚戚。一个人会逐渐同他的遭遇混为一体,我便是这样在两个世界里来回穿梭—旅行时我无法摆脱使我成为今日之“我”的那个世界,归来之后却又背负起了由旅途中所见过、爱过、痛过的一切所构成的世界。
看世界新闻时感受尤其明显,仿佛在那些遥远国度发生的大事小事都与自己有某种关联:查韦斯去世,阿根廷物价飞涨,印度强奸案频发,泰国局势动荡,金边清洁工人罢工……人如浮尘,游弋世间。我仍是茫茫天地间一粒微尘,可似乎真的离世界更近了。
在那些新闻里,我看见的不是新闻本身,而是曾经在路上遇见过的人们,以及彼此相遇相处的时刻所堆积起来的记忆。和我熟悉的同胞们一样,那些生活在远方的普通小人物也同样有着顽强的生存本领,无论生活多么沉重、艰辛、不公平,他们奋力向前,笑着流泪,珍视情感,保有尊严。从这许许多多人身上,我仿佛看到了整个人类的爱恨与困惑、等待和希望。他们就是历史,他们就是人性,他们就是阳光、苦难、生死与命运。
生命影响生命。旅途中往往匆匆一面,许多人的面容和语言都在时间的潮水中退却,可他们身上有种类似精神价值的东西却通过某种难以解释的感性力量抵达我的内心深处,而终有一日会被发现和吸收。就像王小波曾经形容的似水流年—“就如同一个人中了邪躺在河底,眼看着潺潺流水,粼粼波光,落叶,浮木,空玻璃瓶,一样一样从身上流过去”,我们也许会慢慢忘记这些曾经流过的东西,可是身上终究会留着它们的沉渣与痕迹。
而我又能给他们什么呢?旅途中耳闻目睹着无数只能用“命运”来解释的不幸,我常常感到深沉的愤怒和无力,简直想打电话去举报上帝。现在的我仍未找到上帝,却也渐渐在心中与他达成了某种形式的和解—既然我们是幸运的,那就不要辜负这份幸运。既然我背负起了他们的世界,那就得替他们好好活着,善待自己的天赋和机会,努力活出生命的种种可能性。
身上背着两个世界,路越走越远越沉重,但我乐于承受这生命中必须承受之重。