孤 島 書 城

纸书新书文集文学小说

娱乐青春社科玄幻网热


作品介绍

达夫所译短篇集


作者:盖斯戴客;者:郁达夫  日期:2015-04-26 20:44:05



《达夫所译短篇集》收录了来自不同国家的八位名家的小说作品,每篇小说的篇末均有
  作者简介:
  郁达夫(1896年12月-1945年9月),原名郁文,代表作有《沉沦》《故都的秋》《春风沉醉的晚上》《过去》《迟桂花》等。
  目录:
  废墟的一夜(德)F·盖斯戴客
  (FriedrichGerstaecker)…………………………………001
  幸福的摆(德)R·林道(RudolfLindau)…………………049
  马尔戴和她的钟(德)T·史笃姆
  (TheodorStorm)…………………………………………095
  一个败残的废人(芬兰)J·阿河
  (JuhaniAho)……………………………………………105
  一位纽英格兰的尼姑(美)M·衣·味尔根斯
  (MaryE.Wilkins)………………………………………127
  一女侍(爱尔兰)G·摩尔(GeorgeMoore)…………153
  春天的播种(爱尔兰)L·奥弗拉赫德
  (LiamOlaherty)………………………………………167
  浮浪者(爱尔兰)L·奥弗拉赫德
  (LiamOlaherty)………………………………………177废墟的一夜(德)F·盖斯戴客
  (FriedrichGerstaecker)…………………………………001
  幸福的摆(德)R·林道(RudolfLindau)…………………049
  马尔戴和她的钟(德)T·史笃姆
  (TheodorStorm)…………………………………………095
  一个败残的废人(芬兰)J·阿河
  (JuhaniAho)……………………………………………105
  一位纽英格兰的尼姑(美)M·衣·味尔根斯
  (MaryE.Wilkins)………………………………………127
  一女侍(爱尔兰)G·摩尔(GeorgeMoore)…………153
  春天的播种(爱尔兰)L·奥弗拉赫德
  (LiamOlaherty)………………………………………167
  浮浪者(爱尔兰)L·奥弗拉赫德
  (LiamOlaherty)………………………………………177
  国图典藏版本展示…………………………………………197
  废墟的一夜
  (德)F·盖斯戴客(FriedrichGerstaecker)
  一八四一年的秋天,有一位年轻气壮的青年,背上背着背囊,手里拿着手杖,在遵沿了自马利斯勿儿特(Marisfeld)驰向味希戴尔呵护村(Wichtelhausen)去的大道,缓慢地,舒徐
  地逍遥前进。
  他绝不是一个浪行各处在找工作做的手艺工人;这只须看他一眼,就可以明白,更不必由他在背囊上缚着的那个小小的样子很清趣的羊皮画箧来透露详情。无论如何,依他的样子看来,他一定是一位艺术家无疑。在头上深深斜戴着的那顶黑色阔边的呢帽,很长很美丽的卷曲的鬓毛,及软柔新短的那丛唇上的全须,———总之一切都在证说他这身份,就是他身上穿着的,那件在这一个阳和的早上许觉得太热一点的半旧的黑绒洋服,也在那里证说他是一位艺术画家。他的洋服的纽扣是解开在那儿的,而洋服下的白色衬衫呢———因为他是不穿着洋服背心的———却只用了一块黑绸的巾儿在颈下松松系缚在那里。从马利斯勿儿特算起约莫走了一哩(英里)路程还不到的废墟的一夜。
  002
  时候,他听见那里教会堂的钟声响过来了。停住了脚,将身体靠住了行杖,他在聚精会神地倾听着这实在是奇妙地向他飞渡过来的钟声。钟声早就停了,他可是依旧还呆呆地站着同在梦里似的茫然在注视着山坡。他的神思实在还留在家里,还留在那个小小的融和的讨奴斯山旁(Taunusfgebirge)的村里,留在他的家人,他的慈母,与他的弟兄姊妹之旁。他觉得似乎有一行清泪,要涌出在他的眼睛里的样子。可是他那少年的心,他那轻松快乐的心,却不许这些烦忧沉郁的想头滋盛起来。他只除去了帽子,含着满心的微笑,朝了他所素识的故乡的方向,深深鞠了一躬。然后比前更紧地拿起那根结实的手杖重新遵沿着他所已经开始的行程,他就勇猛地走上大道,走向前去了。这中间,太阳已经在那条宽广的,单调的大道上射烧得很
  暖很热了,大道上且有很深的尘土成层地积在那里,我们的这位旅行者已向左右前后回看了好多次了,他的意思是在想发现一条比这大道更可以舒服一点走去的步道。恰好在右手是有一条岔路来了,但这路也并不见得比他在走的那条大道会更好些,而且这路的去向,比他所指的方向,也似乎离得太远。所以他仍循原路又走了一程,终于走到了一条清冽的山溪之旁,溪上是还有一架古旧的石桥残迹遗留在那里的。过桥去是一条浅草丛生的小路,小路的去向,是山谷的低洼之处。本来是没有一定的目的的他———因为他也不过是为清丽的魏拉河。达夫所译短篇集003
  流(Werratbal)的美景所牵诱,此来也原不过想饱饱他的画箧而已,———就从溪流中散剩在那里的大石块高头脚也没有溅湿地渡了过去,跳到了那边的浅草丛生的地上。于是他就在这里的富有弹性的浅草高头和浓密的赤杨树荫之下,心里满怀了这一回所换的道路的舒服之感,急速地走向前去了。“现在我却得到了这一点好处了,”他自对自的笑着说,“就是我可以完全不晓得我到的是什么地方这一点好处。这里没有那些无聊的路牌,真是无聊,这些路牌大约在几哩路前就在对人说了,此去下一个地方是叫什么名字,而每次每次记在那里的路程远近却总是不对的。我真想问问他们看,在这里,他们的计算路程究竟是如何计算的!可是在这里的山谷里,是多么寂静啊,———那也是当然的,礼拜天农夫们还要在野外做
  什么呢,一礼拜整整的六天他们既不得不在锄后车旁勤劳辛苦,那礼拜天他们当然是不愿意再出来散步的了,早晨在教会堂里的一忽儿安息,才能补足他们的睡眠,中饭吃后,他们当然是要向酒店的桌下去伸伸脚了啦。———酒店桌下———哼吓———像这样怪热的时候,一杯啤酒倒也很不错———可是在我能够得到一杯啤酒之先,在这里的这清清流水,不也可以权消口渴的么。”———于是他就将帽子背囊丢下,走下水边,去任心饮了一个痛快。
  因此感到了一点清凉,他的眼睛却偶然看到了一株老残灵奇的柳树,他以熟练的手法画下了一张这老树的速写之图;现废墟的一夜。
  004
  在是完全休息过了,心气也觉得清新了,他就又背起背囊,也不管那小路的路线是引他向何方去的,便又开始向前走了!
  







阅读提示:达夫所译短篇集的作者是盖斯戴客;者:郁达夫,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

达夫所译短篇集下载地址

上一本:我们这种叛徒
下一本:安东医生诊室:蹊跷的死亡

经典文集

历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
21世纪年度最佳外国小说
阎连科作品集
世界文学经典名篇
中国现代诗人诗集精选集
经典言情小说作家作品集
历届茅盾文学奖获奖作品
中国经典文学作品精选
莫言作品全集
金庸武侠小说全集
世界十大文学名著
中国古典十大名著
死活读不下去的十本书
世界短篇小说精华作品
刘震云作品集

孤岛书城 ◎ 版权所有