作者:杰夫里·迪弗,楚材 日期:2015-05-26 00:19:52
鲁伊在广告公司给自己找了个助理制片的工作,可惜每天干的活儿只是为老板跑腿买咖啡。
一天,她路遇一起爆炸,一个放映色情片的小影院被炸上了天。鲁伊找到了爆炸时影院放映的那部片子的女主角,好不容易说服她接受了采访。那位女星就在她面前不远处,和她工作的公司一起被炸成了碎片。
一个热爱蓝调音乐的艳星,究竟为何惹来杀身之祸?在追查真相的路上,鲁伊自己也变成了下一起爆炸案的目标……
作者简介:
杰夫里·迪弗
一九五〇年出生于芝加哥,十一岁时写出了他的第一本小说,从此笔耕不辍。迪弗毕业于密苏里大学新闻系,后进入福德汉姆法学院研修法律。在法律界实践了一段时间后,他在华尔街一家大律师事务所开始了律师生涯。他兴趣广泛,曾自己写歌唱歌,进行巡演,也曾当过杂志社记者。与此同时,他开始发展自己真正的兴趣:写悬疑小说。一九九〇年起,迪弗成为一名全职作家。
迄今为止,迪弗共获得六次MWA(美国推理小说作家协会)的爱伦·坡奖提名、一次尼禄·沃尔夫奖、一次安东尼奖、三次埃勒里·奎因最佳短篇小说读者奖。迪弗的小说被翻译成三十五种语言,多次登上世界各地的畅销书排行榜。包括名作《人骨拼图》在内,他有三部作品被搬上银幕,同时他也为享誉世界的詹姆斯·邦德系列创作了最新官方小说《自由裁决》。
迪弗的作品素以悬念重重、不断反转的情节著称,常常在小说的结尾推翻,或者多次推翻之前的结论,犹如过山车般的阅读 体验佐以极为丰富专业的刑侦学知识,令读者大呼过杰夫里·迪弗
一九五〇年出生于芝加哥,十一岁时写出了他的第一本小说,从此笔耕不辍。迪弗毕业于密苏里大学新闻系,后进入福德汉姆法学院研修法律。在法律界实践了一段时间后,他在华尔街一家大律师事务所开始了律师生涯。他兴趣广泛,曾自己写歌唱歌,进行巡演,也曾当过杂志社记者。与此同时,他开始发展自己真正的兴趣:写悬疑小说。一九九〇年起,迪弗成为一名全职作家。
迄今为止,迪弗共获得六次MWA(美国推理小说作家协会)的爱伦·坡奖提名、一次尼禄·沃尔夫奖、一次安东尼奖、三次埃勒里·奎因最佳短篇小说读者奖。迪弗的小说被翻译成三十五种语言,多次登上世界各地的畅销书排行榜。包括名作《人骨拼图》在内,他有三部作品被搬上银幕,同时他也为享誉世界的詹姆斯·邦德系列创作了最新官方小说《自由裁决》。
迪弗的作品素以悬念重重、不断反转的情节著称,常常在小说的结尾推翻,或者多次推翻之前的结论,犹如过山车般的阅读体验佐以极为丰富专业的刑侦学知识,令读者大呼过瘾。其最著名的林肯·莱姆系列便是个中翘楚。另外两个以非刑侦专业人员为主角的少女鲁伊系列和电影外景勘测员约翰·佩拉姆系列也各有特色,同样继承了迪弗小说布局精细、节奏紧张的特点,惊悚悬疑的气氛保持到最后一页仍回味悠长。
除了犯罪侦探小说,作为美食家的他还有意大利美食方面的书行世。第一章
鲁伊刚刚路过那家电影院,爆炸发生时,她离那里不过三个街区。
绝不是建筑施工用的炸药。在永远处于城区改造中的曼哈顿生活了这么多年,她分辨得出来。声响很大——巨大而痛楚的一声爆响,像坍塌的锅炉。汹涌的黑色烟雾和远远传来的哭嚎尖叫声也清楚地证明了她的判断。
警笛声、叫喊声、狂奔的人群。她张望过去,但从她站立的地方看不到太多。
鲁伊迈开脚步走过去,但很快又停了下来,瞥了一眼手表——她手腕上三只手表中唯一还走动的那只。回工作室已经迟了——那本该是一小时前的事儿。她在想,与其现在回去找骂,何不带一个好故事回去,为自己开脱?
如何取舍?
管它呢。她朝南走,去瞧这场大屠杀。
爆炸本身并不太凶猛。它没有在地板上留下弹坑,只是掀掉了剧院的窗户,以及酒吧里的一块厚玻璃板——人们以前站在那上面演讲。不,火才是最大的灾难。室内装潢燃烧卷起的火舌像战争电影里的曳光弹,引燃了墙纸、地毯、观众的头发,以及影院里所有隐秘的包厢。影院老板大概打从十年前开始就打算把这些包厢一一编号,最终还是没有做成。鲁伊赶到那里的时候,火舌已经舔光所有能舔的,天鹅绒维纳斯剧院(唯一一家XXX级影院,全城最好的放映厅)已不复存在。
第八大街一片混乱,四十二街和四十六街之间已禁止通行。身材小巧、瘦削,刚过五英尺高的鲁伊,轻而易举地在围观的人群中钻出一条缝隙,挤到前排。无家可归的流浪汉、妓女、街头三张牌①赌徒以及孩子们都兴高采烈地盯着台上,来自十来辆消防车的男男女女正在那里施展他们灵巧的舞蹈技艺。当剧院的屋顶轰然塌陷,火花瀑布般地泻落在街道上,人群发出一片轻呼赞叹声,好像正在观赏东河上的独立日烟火。
纽约消防局工作人员是好样的,二十分钟后火势已“被控制住”——她听见一名消防队员如是说,这一戏剧性事件就此落幕。剧院、酒吧、熟食店和脱衣秀已经被毁掉了。
接下来人群的私语声消失了,每个人都神情凝重,默默地注视着医护人员搬出尸体。或者死者残余下的东西。
当那些厚厚的绿色袋子被或推或搬地经过她身边时,鲁伊感觉到自己的心脏在怦怦地跳个不停。甚至那些执行急救的小伙子们——她原以为他们已相当习惯了这种事儿——看上去也很紧张不安。他们脸色发青,嘴唇紧咬,眼睛直愣愣地看着前方。
她悄悄凑近一名正在和消防员说话的医生。尽管那年轻人努力想保持语调平静,可一张口,话还是噼里啪啦地冲了出来,他声音发颤。“四个死人,两个已经不成形了,残骸甚至不够给牙医的。”
鲁伊做了个吞咽动作:翻搅的胃液和想呼喊出来的冲动在体内挣扎了一会儿,终于取得平衡。
然后她意识到另一件事,恶心欲呕的感觉重新袭来:三四吨闷烧中的混凝土和灰浆现在就堆落在那片人行道上,而仅仅几分钟前,她还在上面闲逛,边走边跳,像个跟在妈妈身后小心翼翼地避开地上裂缝的学生妹,她盯着电影海报,崇拜地打量着《饥渴的表姐》里那位明星一头长长的金发。
就在这个地点!就在几分钟前??
“发生了什么?”鲁伊问一个穿着紧身红T恤,一脸痘疤的年轻女人。她的声音听起来十分粗哑,鲁伊不得不又重复了一遍问题。
“炸弹,燃气管,”女人耸耸肩,“也许是丙烷。我不知道。”
鲁伊缓缓点了点头。
警察们不大友善,也不够耐心,开始用公事公办的语气闷声驱散观众:“让开,来,大家,让开。”
鲁伊站在原地没动。
“对不起,小姐,”一个男人彬彬有礼地对她说道。鲁伊转过身来,看见一位牛仔。“能让我过去吗?”他刚从烧成废墟的剧院出来,正要走向聚在街正中的一群官员。
他大约六英尺两英寸高,穿条蓝色牛仔裤,工装衬衣,一件军用防弹背心,上面挺括地挂着护板和靴子。他的头发稀疏,背头,髭须,阴沉沉的一张脸不苟言笑。他戴着一双磨坏的帆布手套。鲁伊注意到他的徽章钉在厚厚的退色的腰带上,便让开了。
他从警戒黄带下钻过,走上了街。她侧着身慢慢跟在他后面。他在一辆打着“防爆组”钢印的蓝白相间的旅行车前停下,斜倚在发动机罩上。鲁伊蹑手蹑脚地进入偷听范围,听见了他们的对话。
“我们掌握了什么?”一个穿棕色套装的胖子问牛仔。
“塑胶炸药,看上去像。半个引爆器。”他的眼睛从黑白间杂的眉毛下往上看去,“我搞不懂。这儿不是爱尔兰共和军的目标。酒吧是希腊人开的,”他点点头,“而且那个组织只在人们下班后搞爆炸。不管怎么说,他们的模式是,如果你想吓唬乡亲们,他们没交保护费什么的,就从工地上找点儿托维克斯炸药,或者扔颗震荡手雷。反正是能发出巨大声响的东西。可是军用塑胶炸药?就搁在燃气管道旁边?我搞不明白。”那就不好说了。
“我们这儿找到了点儿东西。”一个巡警走过来,递给牛仔一个塑料信封,里面是一页烧焦的纸,“我们还会继续寻找线索,所以,您当心点儿,长官。”
牛仔点了点头,读了起来。
鲁伊试着偷看一眼,看见了工整的字迹,以及深色的渍痕。她不确定那是不是血迹。
牛仔向上一抬眼,“你是什么重要人物吗?”
“我妈这么想来着。”她努力咧嘴飞快地一笑。他没反应,挑剔地打量着她,也许在思索她会不会是位目击证人,或者是放炸弹的。她决定不再装可爱。“我只是想知道这上头说了些什么。”
“你不该在这里待着。”
“我是记者,我只是好奇这儿发生了什么。”
那个穿棕色套装的家伙问:“你怎么不去别的地方满足你的好奇心?”
这可惹恼了她。她打算告诉他,作为一个纳税人——其实她还不是——是她给他付的薪水。可就在这时候,棕色套装读完了便条,拍了拍牛仔的胳膊,问道:“这‘剑’是指什么?”
牛仔忘记了鲁伊在场,说道:“从来没听说过。如果他们想对此事件负责,只要派个更像样点儿的人站出来,就会得到应有的名声。”接着他注意到了什么,迈步走向前去,离开了旅行车。棕色套装的目光也落在了别处,鲁伊瞥见了烧糊的纸上写着的信息。
第一个天使吹响了号角,冰雹和火焰带着血色掷向地上。三分之一的土地被烧了??
——来自耶稣之剑的警告
过了一会儿牛仔回来了,一个年轻的牧师跟在他后面。
“就是这个,神父,”牛仔把塑料信封递给他。那个男人读的时候把耳朵都贴到了罗马领。他不停地点着头,薄薄的嘴唇紧闭着,表情肃穆,好像在出席葬礼一样。鲁伊估计,他到这儿来就是干这个的。
神父说:“这是圣经里给约翰的启示,第八章,第??七节,也许是第六节,我不??”
牛仔问道:“启示?关于什么的?就像得到灵感启发那样?”
神父发出一声礼貌的、不置可否的讥笑,随即意识到警察不是在开玩笑。“是关乎世界末日之事。启示录。”
就在这时,棕色套装注意到了鲁伊正从牛仔弯着的胳膊间探头探脑。“嗨!你,走开!”
牛仔转过身来,但没说什么。
“我有权知道发生了什么。几分钟前我才从那边走过,我也可能就这么死掉了。”
“不错,”棕色套装说道,“可你没有。感谢上帝吧。瞧,我已经厌倦老这么唠叨,要你别在这儿待着了。”
“好的,因为我也听腻味这个了。”鲁伊露齿一笑。
牛仔强忍着没有笑出声来。
“马上离开。”棕色套装走向前来。
“好的,好的。”鲁伊走开了。
然而,她动作很慢——只是为了表明他们不能对她太粗暴。她拖拉着脚步,多听到了些那位年轻神父对牛仔和棕色套装说的话。
“我真的不想跟你们说这些,但假如这纸条真与爆炸有关,恐怕不是什么好事情。”
“为什么?”牛仔问道。
“那一节是关于第一位天使的。在整段里,总共有七个天使。”
“那又怎样?”棕色套装问。
“我猜那意味着你们还会有六个案子要跑,直到上帝把账勾销掉。”