孤 島 書 城

纸书新书文集文学小说

娱乐青春社科玄幻网热


作品介绍

《三国演义》传统文化事象的多视角英译研究


作者:汪世蓉  日期:2018-11-15 09:59:22



  本书选取由美国汉学家罗慕士(moss roberts)于20世纪90年代翻译的《三国演义》英译本 “three kingdoms” 和英国汉学家邓罗(c.h. brewitt taylor)于20世纪20年代翻译的另一英译本 “romance of three kingdoms” 作为研究对象,从描述翻译学、生态翻译学等理论视角出发,对《三国演义》中负载深厚文化内涵和丰富社会功能的军事文化、民俗文化、语言文化等不同类型文化事象的英译情况进行了比较研究。







阅读提示:《三国演义》传统文化事象的多视角英译研究的作者是汪世蓉,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

《三国演义》传统文化事象的多视角英译研究下载地址

上一本:艾柯文艺思想研究
下一本:妈祖信俗非物质文化遗产档案研究

经典文集

历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
21世纪年度最佳外国小说
阎连科作品集
世界文学经典名篇
中国现代诗人诗集精选集
经典言情小说作家作品集
历届茅盾文学奖获奖作品
中国经典文学作品精选
莫言作品全集
金庸武侠小说全集
世界十大文学名著
中国古典十大名著
死活读不下去的十本书
世界短篇小说精华作品
刘震云作品集

孤岛书城 ◎ 版权所有