作者:梁静 日期:2016-01-18 12:09:15
出土《苍颉篇》研究適合漢語言文字學、歷史文獻學、中國古代史等相關方向的研究者閱讀和參考。一般提到的《蒼頡篇》,由三部分組成,包括《蒼頡》、《爰歷》以及《博學》,是秦代為了統一文字而頒布的字書,采用四言韻文的形式。此書是了解秦漢時期規範語言文字的重要資料,對於研究文字的傳習史也有重要作用。但早已失傳,所幸在出土文獻中,我們有幸又見到了相關資料。出土《苍颉篇》研究通過對已公布的斯坦因所獲敦煌漢簡、居延舊簡、居延新簡、新中國成立後所獲敦煌漢簡、尼雅漢簡、阜陽漢簡、水泉子漢簡以及部分北大漢簡中的《蒼頡篇》殘簡的對比研究,**程度上復原了這部亡佚已久的字書,進而探討了此書的文本結構以及流傳中的不同版本。大致弄清楚了以下幾個問題:首先,基本弄清楚了“閭里書師本”**、五、六章的文本面貌,“姓名簡”由于見于多個出土本,現在可以肯定屬于《蒼頡篇》;其次,《蒼頡篇》文本結構具有一定的穩定性;再次,在“李斯本”與五十五章的“閭里書師本”之間,還存在一個合《蒼頡》、《爰歷》與《博學》三篇爲一體的、未經“閭里書師”斷六十字爲一章的版本;*後,《蒼頡篇》在流傳的過程中,在文字、結構以及用韻等各個方面,都經歷了或多或少的改編。
目录:
目錄
前言(i)
凡例(xv)
第一章邊塞習字簡《蒼頡篇》(1)
第一節斯坦因所獲敦煌漢簡(2)
第二節居延舊簡中的《蒼頡篇》(12)
第三節居延新簡中的《蒼頡篇》(16)
第四節新中國成立後所獲敦煌漢簡(19)
第五節尼雅漢簡《蒼頡篇》(25)
第二章墓葬出土《蒼頡篇》(26)
第一節阜陽漢簡《蒼頡篇》(26)
第二節水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》(46)
第三節北大漢簡《蒼頡篇》(部分)(62)
第三章內容與版本研究(65)
第一節《蒼頡篇》首章的發現與研究(65)目錄
前言(i)
凡例(xv)
第一章邊塞習字簡《蒼頡篇》(1)
第一節斯坦因所獲敦煌漢簡(2)
第二節居延舊簡中的《蒼頡篇》(12)
第三節居延新簡中的《蒼頡篇》(16)
第四節新中國成立後所獲敦煌漢簡(19)
第五節尼雅漢簡《蒼頡篇》(25)
第二章墓葬出土《蒼頡篇》(26)
第一節阜陽漢簡《蒼頡篇》(26)
第二節水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》(46)
第三節北大漢簡《蒼頡篇》(部分)(62)
第三章內容與版本研究(65)
第一節《蒼頡篇》首章的發現與研究(65)
第二節“閭里書師本”第五、六章研究(69)
第三節“胡無噍類”異文考及其他(73)
第四節“姓名簡”研究(76)
第五節對于判斷《蒼頡篇》版本的思考(80)
結論(82)
附表(83)
附表一出土本內容對照表(83)
附表二“蒼頡類”字書著錄考(94)
參考文獻(98)
後記(101)第一章邊塞習字簡《蒼頡篇》
在對出土本進行梳理之前,不得不談到一個問題,那就是如何判斷簡書文字是否屬于《蒼頡篇》。在這方面根據學者的研究,大概有以下幾條標準:
第一,體例爲四字一句,有韻可尋,“閭里書師”本爲六十字一章,每章十五句。比如,羅振玉在對斯坦因所獲漢文簡牘進行考釋時説:“今此諸簡第一簡五句,第二簡存二句,並四字爲句,有韻可尋。其第三簡雖不能知其韻,然四字爲句,而非七言則昭章可見。且考第一簡,凡五句廿字,合三簡則得十五句六十字正爲一章。若以三棱之柧寫之,則一柧正得一章,與班史所記適合,則此簡之爲《蒼頡》殆無疑矣”;
第二,若所書內容見于古書的《蒼頡篇》引文,則可以確定屬于此篇;
第三,按照“接龍”的辦法,確定更多的屬于此篇的簡文;
第四,若簡牘形制、字體、字間距等抄寫形式與屬于《蒼頡篇》的殘簡相似,且出土時存放在一處,可以看出曾經編聯在一起,則可判定也屬于此篇;
第五,在判斷簡文究竟是李、趙、胡毋三篇還是揚雄、班固、賈魴所作續文的問題上,有學者以是否見于《急就篇》爲據。《凡將篇》、《急就篇》、《元尚篇》俱作于揚雄以前,其所收字當是李、趙、胡毋三家之舊文。雖然《凡將篇》、《元尚篇》兩篇已亡,但《急就篇》仍存于世,因而成爲判斷簡文是否是續文的重要根據。王國維在考證《流沙墜簡》的《蒼頡篇》殘簡時,用的就是這個辦法。“余謂此并非揚雄、班固、賈魴書,實李、趙、胡毋三篇佚文。何以證之?班孟堅謂史游《急就》皆《蒼頡》中正字,今此四十一字中‘游周章白黃病狂疕灾殃貍寸厚廣俠好長’十七字並見《急就篇》,知史游正取諸此,則此爲《蒼頡》五十五章之本文而非《訓纂》諸篇語又可知也。”
以上幾點,就是學者辨别《蒼頡篇》簡文所用到的主要方法。本章是對邊塞出土習字簡《蒼頡篇》的研究,下面,我們先來看一下*早的出土《蒼頡篇》——斯坦因所獲的敦煌漢簡本。
第一節斯坦因所獲敦煌漢簡
*早的《蒼頡篇》出土本是20世紀初英籍匈牙利人斯坦因進行第二次(1906~1907年)中亞考察時發現的,這些《蒼頡篇》殘簡,發現于敦煌漢代長城鄣燧遺址(表二)。
表二.流沙本簡文編號及出土地點
這些《蒼頡篇》殘簡包括兩個部分。第一部分*早由法國漢學家沙畹整理。沙畹1913年發表《斯坦因在東土耳其斯坦所獲漢文文獻》,公布了斯坦因獲得的一部分漢簡。中國國內,羅振玉、王國維根据沙畹所提供的资料,作釋文考釋,于1914年在日本東京出版《流沙墜簡》,包括圖版和釋文。之後,中國學者張鳳(《漢晉西陲木簡彙編》,1931年)又有過研究和介紹。20世紀80年代林梅村、李均明對這批材料再次整理,出版《疏勒河流域出土漢簡》,把漢簡按照出土地點由西向東、每一地點按照出土編號由小到大重新進行編號a。研究這批漢簡,這是目前國內比較容易找到的資料。
除此以外,斯坦因所獲的這些文書中,還有數千枚殘片保存于英國國家圖書館。經過學者的整理,2007年出版《英國國家圖書館藏斯坦因所獲未刊漢文簡牘》。這些殘片多爲“削杮”,大都留有字迹,其中相當一部分屬于《蒼頡篇》。應該是這些鄣燧的下級官吏練習書法時,反復削刮寫滿文字的木牘而産生的。因爲數量巨大,對于研究《蒼頡篇》無疑具有重要作用。
下面我們先來看一下流沙本《蒼頡篇》的內容。
一《流沙墜簡》中的《蒼頡篇》
斯坦因的這些發現可以説是自《蒼頡篇》亡佚以來人們與此書的第一次正面接觸。羅、王之功主要在于第一次發現《蒼頡篇》的首句,以及根據所見不多的几句殘文,判斷出四字成句的體例。這部分《蒼頡篇》殘簡包括一支完簡,四支斷簡,可識字43個。寬1釐米左右,完簡長22.9釐米。
1.永永永蒼以頡作
該木牘爲漢人習字之作,羅振玉、王國維作《流沙墜簡》時,本歸屬于“簿書類”。因其正面所寫內容爲簿書。背面有三行字,除兩行被塗掉以外,就是這句“永永永蒼以頡作”。王國維後來推測,漢人“隨筆塗抹”的“蒼頡作”三字就是此篇的開頭:
他簡(《流沙墜簡》卷二第八簡)有“蒼頡作”三字,乃漢人隨筆塗抹者,余以爲即《蒼頡篇》首句。其全句當云“蒼頡作書”,實用《世本》語,故此書名《蒼頡篇》。
2.游敖周章,黚黯黮,黝黭,黤赫赧,儵赤白黃。
此簡完整。保存五句話共二十字,書寫工整,幷不緊密,字與字之間留有約一字“黯”,《説文.黑部》:“深黑也。”“黮”,《説文.黑部》:“桑葚之黑也。”
“”,《説文.黑部》:“黑有文也。”“黝”,《説文.黑部》:“微青黑色。”“黭”,《説文.黑部》:“果實黭黯,黑也。”又同“黤”,《六書故.天文下》:“黤,陰黑也。亦作黭。”“.”,《説文》:“赤黑也。
””,《説文.黑部》:“黃黑也。”“黤”,《説文.黑部》:“青黑也。”“赫”,《説文.赤部》:“火赤皃。”《玉篇.赤部》:“赤皃。”“赧”,《説文.赤部》:“面慙赤也。”
“儵”,《説文.黑部》:“青黑繒縫白色也。”
3.趨走病狂,疵疕禿瘻
此簡兩端俱斷,存八字。字間距較小,書寫工整、緊密。內容見于阜陽本C25,押陽部韻。首字圖版不清,羅振玉謂“僅辨偏旁”,從“走”。
“疵”,圖版作,《説文》:“病也。”“疕”,頭瘡,《説文》:“頭瘍也。”“禿瘻”圖版作,羅振玉原釋爲“灾殃”,甯赫根據阜陽漢簡本改釋爲“禿瘻”。“瘻”是中醫的一種概念,指的是兩種疾病,一個是頸部的淋巴結核,即瘰癧,《説文》“瘻,頸腫也”;另一個則是瘻管,巢元方《諸病源候論.瘻病諸候》:“瘻病之生……久則成膿而潰漏也。”樓英《醫學綱目》:“瘻,即漏也。經年成漏者,在頸則曰瘰瘻,在痔則曰痔瘻。”
4.貍
此簡上端殘缺,末字之後留白,應爲一章末尾。書寫工整、緊密。又見阜陽本C15,魚部韻。
“貍”字圖版作。阜陽漢簡本C15作“貔獺...”,整理者謂流沙本的“貍”爲羅振玉誤釋。但流沙本此字從圖版來看仍然像“貍”,故暫從原釋,流沙本與阜陽本可能存在異文。“”字,圖版作,羅振玉謂不見《説文》及諸家字書。唯《集韻》一屋載之,注音速,山名,《山海經.東山之首》曰“”。然僅存其音,已失其義。此簡列之“貍”、“”之間,其字爲犬旁作,當是犬類之獸名,今本《山海經》又譌“”爲“樕”,則并字形亦失之。賴此簡得存此字之本義也。
“”,《玉篇.鼠部》:“似鼠而大。”徐珂《清稗類鈔.動物類》:“竹鼠,一名竹.,亦作竹。
“.”,《説文.犬部》:“犬屬。腰已上黃,腰已下黑,食母猴……或曰,.似牂羊出蜀北囂山中,犬首而馬尾。”《玉篇.犬部》:“似犬惡也,上黃下黑。”
5.寸,薄厚廣俠(狹),好醜長短S313
此簡圖片不清,從僅存的簡影來看,書寫比較潦草,可能爲習字之作。末字之下留白。“俠”,羅振玉謂爲“狹”的假借字。
二《英藏》中的《蒼頡篇》
英藏本的削杮殘片,從字體上看,學者推測其屬于西漢時期。文中保存的“胡無噍類”四句話則可以説明其年代當在漢武帝以後(詳參本書第三章第三節)。根據這批材料,已經基本能够確定“書人名姓”類的簡文應該是屬于《蒼頡篇》。下面,我們就來看一下此本《蒼頡篇》。
1.囗,幼子Y2306
囗,幼子Y2893
教後嗣,幼子Y3041
教後Y3371
幼子承Y3124
承詔,謹慎敬Y3126a
囗勞苦,卒囗囗Y3126b
謹慎敬Y3212
勉力諷Y3367
囗力諷誦,囗Y3565
夜勿置,苟務Y3175
誦,晝夜勿置Y3177
囗,苟務成Y2883
成史,計Y3701
計會Y2802
計會辨Y3018
成史,計會Y3029
會辯Y3659
羣,出尤别異Y3704
囗,出尤囗Y2464
囗,出尤囗Y2633
異,初雖Y3650
雖勞苦Y2372
苦,卒必有喜Y3016
囗囗囗Y3092a
勞苦,卒必有Y3092b
苦卒必有Y3143
勞苦,卒必有憙,〔慤愿〕Y3380
有憙Y3674
願忠信Y3359
忠信,微Y2004
囗忠信,微密囗Y3378
微密囗Y3154
晝夜勿置”的“置”,這裏指廢弃,《晏子春秋.內篇.諫上》:“置大立少,亂之本也。”《國語.周語中》“是以小怨置大德也”,韋昭注:“置,廢也。”Y3378與Y3154“微密”後之字殘,圖版分别作和。相應的內容又見于居延新簡EPT50.1B與水泉子2號簡,分别寫作“微密倓<.>賞<賞>”以及“微密痣<痰>塞天生(性)然”。兩句的前四字,復旦大學出土文獻與古文字中心讀書會都讀爲“微密懕.”,較合文意。英藏本這兩個字可能是“痰”的殘文。
……