孤 島 書 城

纸书新书文集文学小说

娱乐青春社科玄幻网热


作品介绍

文化转向后翻译概念的嬗变研究


作者:吴术驰,李超  日期:2018-11-12 09:39:33



  本书以翻译的概念和研究范式为研究对象,综合运用文献研究法、定性分析法、描述性研究法等多种研究方法,对翻译概念和研究范式的嬗变过程进行呈现并分析其嬗变原因与合理性。本书通过对文化转向后主要翻译流派和思想之来源、发展与影响的描述,探讨了翻译中的对等、文化、意识形态、身份、伦理、创造性、教学与评估等问题,并依据这些问题反过来审视翻译的概念和研究范式,并对学科建设的跨学科性和生产性问题进行了深入的探讨。
  本书以翻译的概念和研究范式为研究对象, 综合运用文献研究法、定性分析法、描述性研究法等多种研究方法, 对翻译概念和研究范式的嬗变过程进行呈现并分析其嬗变原因与合理性。







阅读提示:文化转向后翻译概念的嬗变研究的作者是吴术驰,李超,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

文化转向后翻译概念的嬗变研究下载地址

上一本:认知中国
下一本:特展时代2.0

经典文集

历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
21世纪年度最佳外国小说
阎连科作品集
世界文学经典名篇
中国现代诗人诗集精选集
经典言情小说作家作品集
历届茅盾文学奖获奖作品
中国经典文学作品精选
莫言作品全集
金庸武侠小说全集
世界十大文学名著
中国古典十大名著
死活读不下去的十本书
世界短篇小说精华作品
刘震云作品集

孤岛书城 ◎ 版权所有