孤 島 書 城

纸书新书文集文学小说

娱乐青春社科玄幻网热


作品介绍

翻译家徐志摩研究


作者:高伟  日期:2021-11-18 18:54:32




  本书作者仔细阅读了徐志摩留下来的全部译作,细读了徐志摩所写有关翻译苦乐得失的全部文字,即便私人书信也决不放过,并紧紧依赖第一手资料,细致考察了徐志摩翻译什么(作品的选择),如何翻译(翻译的方式),以及为何翻译(翻译的动机)等问题。在把徐志摩翻译的轮廓和细节都真实地带到人们眼前的同时,笔者探讨了徐志摩在翻译中的文化理想、价值追求和政治关怀,初步描画了徐志摩精神变迁的轨迹。
  20世纪前期,尤其是五四运动前后,是我国新文化、新文学建设的繁荣时期,文学家徐志摩在翻译和创作两个方面均有重要贡献。在对大量文献进行甄别和调研的基础上,作者对徐志摩的翻译动机、翻译行为以及翻译理论探讨情况予以全面深入的梳理和分析,明确提出徐志摩不仅是知名文学家,而且是真正翻译家。
  本书内容包括:国内外学术界的徐志摩研究状况与分析,国内外翻译理论发展变化脉络概述,徐志摩的翻译思想形成与发展,徐志摩译介生涯简介,徐志摩的翻译家素养,徐志摩从事不同文体翻译的实践活动与分析,以及徐志摩译介活动与其创作活动之间的互动关系梳理等。
  本书可供徐志摩学术研究人员使用,也可供文化工作者和文学爱好者等参考使用。







阅读提示:翻译家徐志摩研究的作者是高伟,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

翻译家徐志摩研究下载地址

上一本:唐朝其实挺有趣儿
下一本:尤利西斯自述

经典文集

历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
21世纪年度最佳外国小说
阎连科作品集
世界文学经典名篇
中国现代诗人诗集精选集
经典言情小说作家作品集
历届茅盾文学奖获奖作品
中国经典文学作品精选
莫言作品全集
金庸武侠小说全集
世界十大文学名著
中国古典十大名著
死活读不下去的十本书
世界短篇小说精华作品
刘震云作品集

孤岛书城 ◎ 版权所有