作者:萨伦伯格 日期:2014-03-14 09:55:50
本书书描写了一位飞行员的生活,不仅仅是水天一色中惊心动魄的飞机迫降在哈得孙河上那3分31秒,还用生动的笔触描写了他的飞行经历与生活中的点点滴滴。读后让人觉得这是一本文风朴实,同时又很有内涵的书,让我们在酣畅淋漓的阅读中了解一名飞行员的成长与生活,而掩卷深思,又能悟出一些人生的哲理。
我也是一名飞行员,同本书作者一样也是20世纪60年代末第一次单独驾驶飞机飞上蓝天,也经历过在飞三叉戟客机时发动机空中停车的情况,只不过那是三台中的一台。我挺喜欢这本书的。
我的英语是自学的,以前翻译过许多飞行方面的技术资料,但翻译这本书困难颇多,问题不少。要特别感谢黄友义同志,他为本书的审校和最终翻译出版付出了辛苦。黄友义同志是国际翻译家联盟第一副主席、中国翻译协会副会长兼秘书长,以及全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任,他的帮助使我从中受益匪浅!
我还要感谢杨继如、樊军和郑双忠几位年轻同志在本书翻译过程中给予的帮助。当然,还要一提的是我的女儿杨茜,她教给我从网上查阅英语中的词与句的方法。
为了使读者尤其是没有飞行技术方面背景的朋友更方便地阅读本书,我查阅了大量的技术资料,为中文版加人了近两百条的译注。
希望读者尤其是热爱飞行事业的青少年朋友能够喜欢这本书。
作者简介:
切斯利·萨伦伯格——切斯利·B·萨伦伯格机长是一名航空公司的飞行员和安全专家,曾任飞行教员、航空公司飞行员协会安全主席及事故调查员。在美国空军学院毕业时获得优秀空军士兵学员奖,拥有双硕士学位。2009年他因成功将一架受到鸟击而双发失效的飞机迫降哈得孙河,且机上人员全部幸存而在世界范围内广受好评。萨伦伯格出生于得克萨斯州丹尼森,目前与妻子和家人生活在加利福尼亚州丹维尔。
杰夫·札斯洛——杰夫·扎斯洛为《华尔街日报》专栏作家,与兰迪·鲍许共同创作了最佳国际畅销书《最后的演讲》,该书已被译为46种语言。扎斯洛同时还是《纽约时报》畅销书《来自埃姆斯的女孩们》的作者。扎斯洛与妻子谢里、女儿若尔丹、阿莱斯及埃当生活在底特律的郊区。
目录:
第1章刻骨铭心犹新记忆
永生难忘的第一次飞行
在一个飞行员的飞行生涯中可以有成千上万次起飞着陆,大部分如过眼烟云,但总有那么几次是难以忘怀的。
第2章往事如烟历历在目
我的飞行员生活开始了
对我来说,幸运的是我在很小的时候就发现了自己在飞行方面的激情,而且使激情伴随着我的每一天,天高任鸟飞。
第3章前事不忘后事之师
那些曾经发生的空难
调查空难事故不是一件让人心悦的工作,但我自己对有机会来做这件事还是很珍惜。当我与幸存者谈话时,会清晰地记录下各个细节,也许哪天我自己还需要参考这些记录呢。
第4章潜移默化见微知著
“量两次,锯一次”
我最大的幸运是成长在汉纳路边的这个家里,尽管家里的地板不是很平整,尽管父亲没有尽力赚钱,但是父母努力地养育了我,他们的言传身教使我受益终生。
第5章珠联璧合双喜临门
我的完美之家第1章刻骨铭心犹新记忆
永生难忘的第一次飞行
在一个飞行员的飞行生涯中可以有成千上万次起飞着陆,大部分如过眼烟云,但总有那么几次是难以忘怀的。第2章往事如烟历历在目
我的飞行员生活开始了
对我来说,幸运的是我在很小的时候就发现了自己在飞行方面的激情,而且使激情伴随着我的每一天,天高任鸟飞。第3章前事不忘后事之师
那些曾经发生的空难
调查空难事故不是一件让人心悦的工作,但我自己对有机会来做这件事还是很珍惜。当我与幸存者谈话时,会清晰地记录下各个细节,也许哪天我自己还需要参考这些记录呢。第4章潜移默化见微知著
“量两次,锯一次”
我最大的幸运是成长在汉纳路边的这个家里,尽管家里的地板不是很平整,尽管父亲没有尽力赚钱,但是父母努力地养育了我,他们的言传身教使我受益终生。第5章珠联璧合双喜临门
我的完美之家
看到两个女儿手挽着手蹦蹦跳跳地走在塔霍湖边的街道上,我哽咽了。这使我想起已经错过了的东西,但也提醒我,我们大家拥有彼此是多么幸运,我们有责任去幸福地一起生活。第6章业精于勤艰苦磨练
艰辛的求学之路
空军学院的学习生涯在很多方面都让我受到教育,包括人的品格,如何做一个全面发展的人,以及成功来自勤奋。这里教给我们的不仅仅是军事技能,还塑造了我们坚强的性格。第7章取长补短荡气回肠
安全,我的信仰
到1980年我的空军生涯快结束时,我的头脑里已经有了点幸存者的感觉。尽管我从未打过仗,但飞行中那么多荆棘丛生的险情已让我提高了警惕,我深知什么叫做绝处逢生。第8章而今迈步从头越
进入民航业,我当了机长
离开空军后,我进入了民航业,虽然我不是战斗机飞行员了,但我一直以战斗机飞行员的标准要求自己,正如妻子所说,我把驾驶飞机当做一门艺术,精雕细琢。第9章勿以善小而不为
为旅客的利益据理力争
我经常会同情旅客,体谅到他们在现时的航空旅行中所遇到的问题,我总会尽心尽力地确保他们的利益不受损害。尽管很多时候都是小事,但不做的话,我会不安,而保持了这份“关怀感”,则会让我感觉心满意足。第10章会当凌绝顶一览众山小
一切皆有可能
我们要丢掉抱怨与憎恨,忘掉成长中、身体上的或其他的不幸,不要因那些我们所不能掌控的事物而徒生烦恼,不要局限在日常熟悉的环境里。生活中我们要尽力保持乐观,并勉励自己一切皆有可能。第11章虚怀若谷博采众长
时刻掌控局面
权威也意味着沉重的责任。机长应具备领导能力,要带领机组每一名成员像一个整体一样思考和行动。机长可能随时需要运用多年积累的有深度的经验、广博的知识以及能力来迅速地考量,权衡他所掌握的一切之轻重,以及他未知的事情。第12章多姿多彩别有洞天
一切看起来都很正常
我从未统计过我曾降落过多少不同的跑道,也没法准确说出从空中看到过多少个城市,但我会努力观察一个地方的特别之处,然后在头脑中形成一幅画面。即使过了好些年再去时,这些过往形成的印象也会对我有所帮助。第13章千钧一发危如累卵
突然双发停车
我的脑海闪过一个念头,不像我已经飞行了42年所经历过的起起降降,这一次想把飞机完整无缺地降落在跑道上了恐怕是难于上青天。第14章水天一色惊心动魄
哈得孙河迫降
看着窗外,我感觉到我们在快速下降。我必须立即做出决定:我们有足够的飞行高度和飞行速度掉头飞回机场而且在掉到地面上之前抵达跑道吗?没有时间来计算这些,但是我根据从窗外观察到的情况很快建立了一个关于我们所处位置的三维构思模型。第15章协力齐心柳暗花明
155人,一个都不少
这是我一生中最难熬的一天,但我却对能有这样的结局感到谢天谢地。我们没能挽救那架空客320飞机,它已经沉入河底。但飞机上的人们都将与他们的家人团聚。全部,155人,一个都不少。第16章险后余生感触良多
我成了公众人物
我已成为人们倾述的对象,因为在这次意外发生的事件和之后持续的反响中我已成了一名公众人物。倾听人们的心声,关注他们的故事——这是我新工作的一部分。第17章盛名之下如梦如幻
我不是英雄
我们突然成了名人之家,每天都不断有电话打来邀请参加各种我们从未经历过的活动,这些活动的举办者在以前根本不会理睬我们。我们慢慢也适应了,但洛里和我还是会彼此望着对方说:“我们怎么会来这儿?”第18章感今怀昔温暖家庭
亲人间的相互支撑
我想象父亲会这样对我总结1549航班:“看样子你学得不错。你专注于干某件事,对它得心应手,你也得到了它的回报。你的确与众不同。”第19章善始善终返璞归真
生命中的最高职责
在过去的42年中,我飞过成千上万个航班,但我在其中一次的表现却决定了人们如何对我整个飞行生涯做出评价。这一点告诉我们:我们必须每时每刻尽力做对,还要努力做好,因为不知道生命中的哪一个瞬间会决定对我们一生的评价。致谢
附录A2009年1月15日1549号班机航迹
附录B美国运输安全委员会飞机驾驶舱
语音记录仪记录摘录
附录C事故调查报告萨伦伯格的故事是如此引人入胜,所有的年轻人,或任何一个需要确认在这片土地上仍存有勇气、尊严以及超乎寻常的能力的人都应一睹为快……一个了不起的生活故事。
——《华盛顿时报》
萨伦伯格将受损飞机安全迫降在哈得孙河上的叙述温暖人心……全书采用第一人称,文风朴实……萨伦伯格是一位值得尊敬的、勇敢的人。
——《克利夫兰诚实商人报》
萨伦伯格水上迫降的故事扣人心弦又充满暖意,该书将所有涉及到的人都描述得比他本人更具英雄气概,这一点毫不令人感到意外……萨伦伯格对于1549航班的叙述是对美国能力和道德规范的卡普拉式赞歌……该书的细节对这一传奇赋予了新的注解。
——《纽约每日新闻》
正如该书副标题表明的那样,(萨利)不断以他的最新声誉倡导他的行为准则:好好做事,正确做事。他当天的处理方式是“用了一生的知识寻求安全之路”。他在书中描述了萨伦伯格的故事是如此引人入胜,所有的年轻人,或任何一个需要确认在这片土地上仍存有勇气、尊严以及超乎寻常的能力的人都应一睹为快……一个了不起的生活故事。
——《华盛顿时报》
萨伦伯格将受损飞机安全迫降在哈得孙河上的叙述温暖人心……全书采用第一人称,文风朴实……萨伦伯格是一位值得尊敬的、勇敢的人。
——《克利夫兰诚实商人报》
萨伦伯格水上迫降的故事扣人心弦又充满暖意,该书将所有涉及到的人都描述得比他本人更具英雄气概,这一点毫不令人感到意外……萨伦伯格对于1549航班的叙述是对美国能力和道德规范的卡普拉式赞歌……该书的细节对这一传奇赋予了新的注解。
——《纽约每日新闻》
正如该书副标题表明的那样,(萨利)不断以他的最新声誉倡导他的行为准则:好好做事,正确做事。他当天的处理方式是“用了一生的知识寻求安全之路”。他在书中描述了驾驶飞机成功将155名乘客安全降落的壮举!
——《旧金山纪事》
那些所谓头版英雄们写的书总是令人怀疑。但萨伦伯格从一个5岁起就想开飞机的孩子成长为战斗机飞行员,到一名57岁的“控制A320飞过曼哈顿的灰发男人”,毫无疑问这背后确有故事……萨伦伯格坦率地讲述了公众的关注为其婚姻生活带来的不良影响,以及他和他的家庭在航空事业中遇到的困难。札斯洛的贡献不可忽视,作为《最后的演讲》作者之一,他帮助萨伦伯格超越了点燃读者兴趣的时刻……其结果不仅富于戏剧性,而且鼓舞人心。
——《出版人周刊》 第1章刻骨铭心犹新记忆永生难忘的第一次飞行飞行仅仅持续了几分钟,但许许多多细节和画面仍然在我的脑海中清晰而鲜活地闪动着。
那天刮的是北风,而一年中这个季节常常是刮南风的。随着咯噔咯噔的机轮声,飞机滑行在周围有些像得克萨斯州田园风光的机场滑行道上。我仍记得,在准备起飞时,发动机暖机时散发出的滑油味以及空气中弥漫的机场草地剪割后鲜草的味道飘进了驾驶舱。
我仍然能清晰地回忆起,当飞机滑行到跑道头时我对各类驾驶舱内起飞前影响安全的警告之警觉已提至最高级别。我逐项完成了检查单并做好了起飞的准备。我也仍然记得飞机在离地升空的瞬间,而3分钟后我不得不生死攸关、全神贯注地驾驶飞机返场着陆。
这一切至今仍然鲜活地历历在目。
一名飞行员一生当中会经历成千上万次的起飞着陆,其中绝大多数犹如过眼云烟,但总会有那么一两次特殊的飞行令飞行员面临挑战,给他以经验,或者让他改变,从而使他对这次飞行的分分秒秒永生难忘。
我一生当中也有过为数不多难以忘怀的飞行经历,当时的经历引发的五味俱全的各种感慨及随后的浮想联翩一直萦绕在我的心头。这次是在2009年1月寒冷的一天,我降落在纽约的哈得孙河上。但在这之前,让我至今仍记忆犹新的一次飞行经历是我第一次单飞,那是在1967年6月3日周六下午稍晚些的时候,地点是得州舍尔曼(Sherman)草地机场。
那一年我16岁。
每当回顾那些把我打造成一个孩子,一个男人,一名飞行员的种种动力时,这些往事就像电影一幕一幕在我眼前闪过。无论在飞行中还是在地面上,我在成长过程中都得到了颇有成效的培训,获得了宝贵的经验,这些塑造了我。我感激所有给予我帮助的人们。所有的这些像我们在银行储蓄一样,需要时一并取出。我驾驶1549航班安全迫降在哈得孙河上,几乎是下意识地毫不犹豫,这都是多年日积月累的阅历开花的结果。
在我刚刚4岁多一点的时候,我的想法是长大了做一名警察,后来我又想当一名消防队员。然而5岁时,我真正知道了我一生中要从事的职业,那就是我的理想一一当一名飞行员飞上蓝天。
从那一刻开始,我对这一理想从未踌躇过,相反,我童年时家住得州的丹尼森(Denison)郊区,附近机场的战斗机常常在我家房子上空飞来飞去,呼啸而过,看着它们更坚定了我长大后做一名飞行员的想法。
我的家在距离佩兰空军机场(Perrin)北部9英里(14公里)湖边的一片住户稀疏的土地上。因为是在乡下,喷气式飞机飞得很低,也就是3000英尺(914米),所以总能听到它们飞过来了。父亲把他的双筒望远镜给我,我总喜欢用它瞭望着远远的天边,希望着能看到些什么.以此来满足神游似的幻想。而一旦看到喷气式战斗机,它们越飞越近,速度极快,我就更加惊喜不已。
那是20世纪50年代,当时的喷气式战斗机比现在的飞机噪音要大得多,可我从来没发现住在得州北郊那个地方的人们对噪音有什么抱怨。当时第二次世界大战刚刚结束不久,我们是胜利者。空军可是荣耀之至。这种情况持续了几十年。当空军机场周围的居民开始议论飞机的噪音,基地的飞行员感到需要回应这些抱怨时,他们在汽车后保险杠上贴上标语,上面写道:“喷气机的噪音:自由之声”。
……