作者:微晶纤维素 日期:2015-11-18 20:36:55
Imetatravellerfromanantiqueland,
whosaid—“Twovastandtrunklesslegsofstones
standinthedesert……Nearthem,onthesand,
halfsunk,ashatter'dvisagelies,whosefrown,
andwrinkledlip,andsneerofcoldcommand,
tellthatitssculptorwellthosepaasionsread
whichyetsurvive,stamp'dontheselifelessthings,
thehandthatmock'dthem,andtheheartthatfed;
Andonthepedstal,thesewordsappear:
MynameisOzymandias,kingofkings,
Looksonmyworks,yeMight,anddespair!
Nothingbesideremains.roundthedecay
ofthatcolossalwreek,boundlessandbare
Theloneandlevelsandsstretchfaraway.”——Percy·Bysshe·ShelleyOzymandias
【译文:我遇见一位来自古国的旅人
他说:有两条巨大的石腿
半掩于沙漠之间
近旁的沙土中,有一张破碎的石脸
抿着嘴,蹙着眉,面孔依旧威严
想那雕刻者,必然深谙其人感情
那神态还留在石上
而斯人已逝,倾斜尘烟
看那石座上刻着字句:
“我是万王之王奥西曼迭斯,
功业盖世,强者折服。”
此外,茫然无物
废墟四周,唯余黄沙茫茫
寂寞荒凉,伸展四方。——珀西·比希·雪莱《奥西曼迭斯》】