作者:让-克劳德·弗洛克/Floc’h 日期:2017-04-12 13:04:33
漫画大师弗洛克温情之作
简约清雅绘画,优雅生活态度,智慧生活哲思
珍藏版生活哲理绘本
深入生活,探索生活的不同可能,找到人生的意义
...................
※编辑推荐※
☆ 简单、明快的漫画式的勾线和上色,优雅艺术的视觉享受。
☆ 诠释生活的深层含义,适 合亲子共读,思考生活的本质。
☆ 著名法语翻译家周克希先生精雕细琢,直抵人心的译作。
☆ 法国多家媒体报道,登上了法国发行量最大的综合性报纸《费加罗报》。
☆ 值得珍藏,启迪心智的生活哲理绘本,一份珍贵的“人生礼物”。
☆ 生活三部曲之二,继《生活的样子》之后又一感悟生活绘本。
☆ 激发孩子努力寻找生活的意义,尽情体会生活的每一时刻。
生命的本质便是参差多态,生活没有边界,它有着无数种可能。我们每个人的生活中都有成功与失败、幸福与苦难、荣耀与挫折、选择与抛弃、快乐与痛苦……
但生活真正意味着什么?卢梭曾说“生活得最有意义的人,并不就是年岁活得最大的人,而是对生活最有感受的人。”因而生活的意味,需要在我们自己的生活之中,在自己的内心深处寻找答案。需要我们不停止对生活的探索,不断扩展生活的宽度和深度,理解生活带给我们的意义。
《生活的意味》给了我们尝试另外生活的可能,并启发我们在生活中、在未知中,探索出生活的无数可能,找到使我们内心感到满足和快乐的生活。
...................
※内容简介※
生命的本质便是参差多态,生活没有边界,它有着无数种可能。我们每个人的生活中都有成功与失败、幸福与苦难、荣耀与挫折、选择与抛弃、快乐与痛苦……
但生活真正意味着什么?卢梭曾说“生活得最有意义的人,并不就是年岁活得最大的人,而是对生活最有感受的人。”因而生活的意味,需要在我们自己的生活之中,在自己的内心深处寻找答案。需要我们不停止对生活的探索,不断扩展生活的宽度和深度,理解生活带给我们的意义。
《生活的意味》给了我们尝试另外生活的可能,并启发我们在生活中、在未知中,探索出生活的无数可能,找到使我们内心感到满足和快乐的生活。
...................
※名人推荐※
“童书”的概念在此被Floc’h彻头彻尾地重新审视了一番,其蒙田式的假装的超然,使读懂的聪明的人看每一页时心领神会地笑笑:简洁的文字与清晰线条画风的画面互相交织,互相矛盾,互相“捣乱”(即图文兼具幽默和讽刺艺术)。
不要被表面迷惑,弗洛克是个无比温情的人,虽然他努力地想要掩饰这一点。在这里,他的温柔像甜点一样在阳光下融化。
——让·若尼奥(儿童文学作家)
...................
※读者评价※
- 关于生活的主题一点儿也不新鲜,但弗洛克却把它表现得如此地真实,文字简短却耐人寻味,极具哲理性。
- 像埃尔热的《丁丁历险记》一样的清晰线条画风,适合孩子阅读,也适合喜爱艺术和插画的家长,我和孩子太喜欢了!
作者简介:
让-克劳德·弗洛克(Jean-Claude Floc’h),法国著名漫画家、插画家、作家。
因其擅长的“清晰线条”画风而风行欧洲,并以 Floc’h 被人熟知。
在巴黎国立高等装饰艺术学院学习后,他致力于为新闻报刊和图书杂志绘制插图。此后,他把自己的才华运用到电影海报、广告、杂志等各个领域,同时还出版了多部漫画作品。曾多次受邀为美国《纽约客》(The New Yorker)杂志绘制杂志封面。
精致的图形,鲜明而有文化氛围的背景,拥有英式风度、优雅又有魅力的主要人物,使其简约格调的作品风格极为突出。被认为是最优雅和不可错过的当代插画家之一。
现居住在巴黎。
周克希,著名法语文学翻译家,上海译文出版社编审。
从复旦大学数学系毕业后,在华东师范大学数学系任教,其间赴法国巴黎高师进修黎曼几何。回国后开始在教学之余翻译数学与文学作品。终因热爱翻译,调至上海译文出版社任外国文学编辑。译有多部法国文学作品,其译笔准确传神,清新雅致,举重若轻,为读者、评论家所推崇。
代表性译作有福楼拜的《包法利夫人》,大仲马的《基督山伯爵》《三剑客》,普鲁斯特系列长篇小说《追寻逝去的时光》第一卷、第二卷、第五卷以及儿童文学《小王子》等;出版有随笔集《译边草》和手稿集《译之痕》。