作者:(日)谷川俊太郎 日期:2022-01-22 04:58:01
谷川俊太郎诗彭懿译中村悦子绘的《妈妈为什么(精)》的文字,是一首美丽的诗,是日本著名诗人谷川俊太郎年轻时创作的,原诗名为《川》。在中国流传广泛,甚至被选入一些学校的教科书。特邀儿童文学作家、儿童文学翻译家彭懿重新翻译,语言清澈纯净,如一首温婉的轻音乐,静静流淌,流入你和孩子的心田。这本书美丽的画,来自日本著名儿童绘本画家中村悦子,用色淡雅,笔触细腻,意境悠远。从诗歌出发,又不拘泥于诗歌的内容,让三只小兔子和兔子妈妈,为我们静静地演绎出一个异常美丽的故事。这是一个无比深刻、动人、意境悠长的故事——它关于爱、关于希望、关于勇气、关于未来!这个故事里,有孩子和妈妈紧紧相依的甜蜜、对未来无限的畅想、离开妈妈去远方看一看的踯躅犹豫、毅然前行的勇气和信心、前行路上的艰难和辛苦、渐渐长大的自我成长和快乐、终于到达目的地看到希望和美好的兴奋与欢愉……还有,那妈妈一直远远注视着的目光、那随着孩子的长大渐渐衰老的身影、那埋在心底的想念与期许……