作者:孙迎春 日期:2021-11-21 00:13:18
本书为“翻译理论与实务丛书”之一,宏观上剖析双语科学词典的内容类别、系统、层次、彼此关系等方面问题;微观上具体到操作层面,探讨其选词立项、词目翻译。对释义与译义、术语翻译等各个操作细节既提出理论指导,又给出具体范例,对词典译介提出四大具体的标准。可供从事科学词典译编工作的读者参考使用。
从理论上对我国双语科学词典译编作阶段性总结,提出了“八个性”的要求。
宏观上剖析双语科学词典的内容类别、系统、层次、彼此关系等方面问题;微观上具体到操作层面,探讨其选词立项、词目翻译。
对释义与译义、术语翻译等各个操作细节既提出理论指导,又给出具体范例,对词典译介提出四大具体的标准。
本书既有学术上的创新,又有很强的实用性,可供从事科学词典译编工作的读者参考使用。